योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-47, verse-32
परस्वादानविरतः संतोषामृतनिर्भरः ।
विवेकी क्रमशः स्वार्थानप्युपेक्षितुमिच्छति ॥ ३२ ॥
विवेकी क्रमशः स्वार्थानप्युपेक्षितुमिच्छति ॥ ३२ ॥
parasvādānavirataḥ saṃtoṣāmṛtanirbharaḥ ,
vivekī kramaśaḥ svārthānapyupekṣitumicchati 32
vivekī kramaśaḥ svārthānapyupekṣitumicchati 32
32.
parasvādānavirataḥ santoṣāmṛtanirbharaḥ vivekī
kramaśaḥ svārthān api upekṣitum icchati
kramaśaḥ svārthān api upekṣitum icchati
32.
vivekī parasvādānavirataḥ santoṣāmṛtanirbharaḥ
kramaśaḥ svārthān api upekṣitum icchati
kramaśaḥ svārthān api upekṣitum icchati
32.
A discerning person, abstaining from taking others' property and brimming with the nectar of contentment (santoṣa), gradually desires to even relinquish their own interests.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परस्वादानविरतः (parasvādānavirataḥ) - abstaining from taking others' property
- सन्तोषामृतनिर्भरः (santoṣāmṛtanirbharaḥ) - filled with the nectar of contentment, brimming with the immortalizing joy of satisfaction
- विवेकी (vivekī) - a discerning person, a wise person, one with discrimination
- क्रमशः (kramaśaḥ) - gradually, successively, step by step
- स्वार्थान् (svārthān) - one's own interests, one's own possessions, selfish aims
- अपि (api) - even, also, too
- उपेक्षितुम् (upekṣitum) - to disregard, to neglect, to abandon, to overlook
- इच्छति (icchati) - desires, wishes, wants
Words meanings and morphology
परस्वादानविरतः (parasvādānavirataḥ) - abstaining from taking others' property
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parasvādānavirata
parasvādānavirata - one who has ceased from taking others' property
Past Passive Participle (from vi-ram)
Compound adjective, meaning 'one who has abstained from taking others' property'.
Compound type : tatpurusha (para+sva+ādāna+virata)
- para – other, another, supreme
pronoun - sva – one's own, self, wealth, property
pronoun - ādāna – taking, seizing, acquiring
noun (neuter)
Derived from root 'dā' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: dā (class 3) - virata – ceased, abstained, desisted
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'ram' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: ram (class 1)
सन्तोषामृतनिर्भरः (santoṣāmṛtanirbharaḥ) - filled with the nectar of contentment, brimming with the immortalizing joy of satisfaction
(adjective)
Nominative, masculine, singular of santoṣāmṛtanirbhara
santoṣāmṛtanirbhara - one who is full of the nectar of contentment
Compound adjective, meaning 'one who is full of the nectar of contentment'.
Compound type : tatpurusha (santoṣa+amṛta+nirbhara)
- santoṣa – contentment, satisfaction
noun (masculine)
Derived from root 'tuṣ' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4) - amṛta – nectar, immortality, immortal
noun (neuter) - nirbhara – full of, laden with, dependent on
adjective
Derived from root 'bhṛ' with prefix 'nir'
Prefix: nis
Root: bhṛ (class 1)
विवेकी (vivekī) - a discerning person, a wise person, one with discrimination
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivekin
vivekin - discerning, discriminative, wise, judicious
Derived from 'viveka' (discrimination)
क्रमशः (kramaśaḥ) - gradually, successively, step by step
(indeclinable)
Derived from 'krama' (order, sequence) with the suffix '-śaḥ'
स्वार्थान् (svārthān) - one's own interests, one's own possessions, selfish aims
(noun)
Accusative, masculine, plural of svārtha
svārtha - one's own purpose, self-interest, one's own wealth/possession
Compound type : tatpurusha (sva+artha)
- sva – one's own, self, private
pronoun - artha – meaning, purpose, object, wealth, interest
noun (masculine)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
उपेक्षितुम् (upekṣitum) - to disregard, to neglect, to abandon, to overlook
(indeclinable)
Infinitive
Derived from the root 'īkṣ' (to see) with prefix 'upa', and the infinitive suffix '-tum'
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)
इच्छति (icchati) - desires, wishes, wants
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of iṣ
Root: iṣ (class 6)