योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-47, verse-2
पूर्वं विवेककणिका यदा स्वहृदि जायते ।
संसारनिर्वेदमयी कारणाद्वाप्यकारणात् ॥ २ ॥
संसारनिर्वेदमयी कारणाद्वाप्यकारणात् ॥ २ ॥
pūrvaṃ vivekakaṇikā yadā svahṛdi jāyate ,
saṃsāranirvedamayī kāraṇādvāpyakāraṇāt 2
saṃsāranirvedamayī kāraṇādvāpyakāraṇāt 2
2.
pūrvaṃ vivekakaṇikā yadā svahṛdi jāyate
saṃsāranirvedamayī kāraṇāt vā api akāraṇāt
saṃsāranirvedamayī kāraṇāt vā api akāraṇāt
2.
pūrvaṃ yadā saṃsāranirvedamayī vivekakaṇikā
svahṛdi kāraṇāt vā api akāraṇāt jāyate
svahṛdi kāraṇāt vā api akāraṇāt jāyate
2.
First, when a tiny spark of discernment (viveka), imbued with detachment from worldly existence (saṃsāra), arises in one's own heart, whether with a specific cause or without any apparent reason.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्वम् (pūrvam) - first, before, previously
- विवेककणिका (vivekakaṇikā) - a tiny particle of discernment, a spark of discrimination
- यदा (yadā) - when
- स्वहृदि (svahṛdi) - in one's own heart
- जायते (jāyate) - is born, arises, comes into being
- संसारनिर्वेदमयी (saṁsāranirvedamayī) - consisting of detachment from worldly existence, full of indifference to transmigration
- कारणात् (kāraṇāt) - from a cause, due to a reason
- वा (vā) - or
- अपि (api) - even, also, too
- अकारणात् (akāraṇāt) - without a cause, from no reason
Words meanings and morphology
पूर्वम् (pūrvam) - first, before, previously
(indeclinable)
विवेककणिका (vivekakaṇikā) - a tiny particle of discernment, a spark of discrimination
(noun)
Nominative, feminine, singular of vivekakaṇikā
vivekakaṇikā - a small particle or spark of discernment
Compound type : tatpuruṣa (viveka+kaṇikā)
- viveka – discernment, discrimination, distinguishing, judgment
noun (masculine)
Derived from root vic with prefix vi
Prefix: vi
Root: vic (class 7) - kaṇikā – a small particle, a drop, a spark
noun (feminine)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
स्वहृदि (svahṛdi) - in one's own heart
(noun)
Locative, neuter, singular of svahṛd
svahṛd - one's own heart
Compound type : tatpuruṣa (sva+hṛd)
- sva – own, self, personal
adjective (neuter) - hṛd – heart, mind, soul
noun (neuter)
जायते (jāyate) - is born, arises, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Root: jan (class 4)
संसारनिर्वेदमयी (saṁsāranirvedamayī) - consisting of detachment from worldly existence, full of indifference to transmigration
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃsāranirvedamayī
saṁsāranirvedamayī - composed of or characterized by detachment from worldly existence
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+nirveda+mayī)
- saṃsāra – transmigration, worldly existence, cycle of birth and death
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - nirveda – detachment, indifference, disgust, despondency
noun (masculine)
Derived from root vid with prefix nir
Prefix: nis
Root: vid (class 6) - mayī – consisting of, made of, full of
suffix (feminine)
Feminine form of the suffix -maya
कारणात् (kāraṇāt) - from a cause, due to a reason
(noun)
Ablative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
Derived from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अकारणात् (akāraṇāt) - without a cause, from no reason
(noun)
Ablative, neuter, singular of akāraṇa
akāraṇa - without a cause, motiveless, causeless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kāraṇa)
- a – not, non-, un-
prefix - kāraṇa – cause, reason
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)