योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-47, verse-43
अस्मिञ्जगति जन्तूनां जरामरणशालिनाम् ।
अजरामरणं कर्तुं संतोषोऽस्ति रसायनम् ॥ ४३ ॥
अजरामरणं कर्तुं संतोषोऽस्ति रसायनम् ॥ ४३ ॥
asmiñjagati jantūnāṃ jarāmaraṇaśālinām ,
ajarāmaraṇaṃ kartuṃ saṃtoṣo'sti rasāyanam 43
ajarāmaraṇaṃ kartuṃ saṃtoṣo'sti rasāyanam 43
43.
asmin jagati jantūnāṃ jarāmaraṇaśālinām
ajarāmaraṇaṃ kartuṃ santoṣaḥ asti rasāyanam
ajarāmaraṇaṃ kartuṃ santoṣaḥ asti rasāyanam
43.
asmin jagati jarāmaraṇaśālinām jantūnām
ajarāmaraṇaṃ kartuṃ santoṣaḥ rasāyanam asti
ajarāmaraṇaṃ kartuṃ santoṣaḥ rasāyanam asti
43.
In this world, for living beings subject to old age and death, contentment is the elixir (rasāyanam) to achieve freedom from old age and death (ajarāmaraṇam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मिन् (asmin) - in this
- जगति (jagati) - in the world
- जन्तूनाम् (jantūnām) - of living beings, of creatures
- जरामरणशालिनाम् (jarāmaraṇaśālinām) - of those endowed with old age and death, of those subject to decay and mortality
- अजरामरणम् (ajarāmaraṇam) - freedom from old age and death, immortality
- कर्तुं (kartuṁ) - to do, to make, to bring about
- सन्तोषः (santoṣaḥ) - contentment, satisfaction
- अस्ति (asti) - is, exists
- रसायनम् (rasāyanam) - elixir, tonic, chemistry, alchemy, panacea
Words meanings and morphology
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
Note: Qualifies 'jagati'.
जगति (jagati) - in the world
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, moving, living beings
Present Active Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
जन्तूनाम् (jantūnām) - of living beings, of creatures
(noun)
Genitive, masculine, plural of jantu
jantu - living being, creature, man
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Indicates 'for whom' the elixir exists.
जरामरणशालिनाम् (jarāmaraṇaśālinām) - of those endowed with old age and death, of those subject to decay and mortality
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jarāmaraṇaśālin
jarāmaraṇaśālin - endowed with old age and death
from śālin suffix indicating possession
Compound type : bahuvrīhi (jarāmaraṇa+śālin)
- jarāmaraṇa – old age and death
noun (neuter) - śālin – possessing, endowed with, rich in
adjective
suffix 'ini'
Root: śāl (class 1)
Note: Qualifies 'jantūnām'.
अजरामरणम् (ajarāmaraṇam) - freedom from old age and death, immortality
(noun)
Accusative, neuter, singular of ajarāmaraṇa
ajarāmaraṇa - freedom from old age and death, immortality
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jarāmaraṇa)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - jarāmaraṇa – old age and death
noun (neuter)
Note: Object of 'kartuṃ'.
कर्तुं (kartuṁ) - to do, to make, to bring about
(verb)
infinitive (tumun) of kṛ
infinitive
Infinitive form of root kṛ (class 8, parasmaipada).
Root: kṛ (class 8)
सन्तोषः (santoṣaḥ) - contentment, satisfaction
(noun)
Nominative, masculine, singular of santoṣa
santoṣa - contentment, satisfaction, pleasure
From sam + root tuṣ (to be pleased)
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
Note: Subject of the sentence.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present active voice
From root as (class 2, parasmaipada).
Root: as (class 2)
Note: Copula.
रसायनम् (rasāyanam) - elixir, tonic, chemistry, alchemy, panacea
(noun)
Nominative, neuter, singular of rasāyana
rasāyana - elixir, tonic, mercury, chemistry, magic
rasa (juice, essence, mercury) + ayana (going, path)
Compound type : tatpuruṣa (rasa+ayana)
- rasa – juice, essence, taste, fluid, mercury
noun (masculine)
Root: ras (class 1) - ayana – going, path, course
noun (neuter)
From root i (to go)
Root: i (class 2)
Note: Predicate noun for 'santoṣaḥ'.