Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,47

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-47, verse-30

सज्जनो हि समुत्तार्य विपद्भ्यो निकटस्थितम् ।
नियोजयति संपत्सु स्वालोकेष्विव भास्करः ॥ ३० ॥
sajjano hi samuttārya vipadbhyo nikaṭasthitam ,
niyojayati saṃpatsu svālokeṣviva bhāskaraḥ 30
30. sajjanaḥ hi samuttārya vipadbhyaḥ nikaṭasthitam
niyojayati sampatsu svālokeṣu iva bhāskaraḥ
30. hi sajjanaḥ nikaṭasthitam vipadbhyaḥ samuttārya
sampatsu niyojayati bhāskaraḥ iva svālokeṣu
30. Indeed, a virtuous person, having rescued someone close to them from dangers, directs them towards prosperity, just as the sun (bhāskara) brings things into activity with its own light.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सज्जनः (sajjanaḥ) - a virtuous person, a good person
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • समुत्तार्य (samuttārya) - having rescued, having lifted up, having delivered
  • विपद्भ्यः (vipadbhyaḥ) - from dangers, from calamities, from misfortunes
  • निकटस्थितम् (nikaṭasthitam) - one who is nearby, one who is close
  • नियोजयति (niyojayati) - employs, engages, assigns, directs
  • सम्पत्सु (sampatsu) - in prosperities, in good fortunes, in riches
  • स्वालोकेषु (svālokeṣu) - in its own rays, in its own light
  • इव (iva) - like, as, just as
  • भास्करः (bhāskaraḥ) - the sun

Words meanings and morphology

सज्जनः (sajjanaḥ) - a virtuous person, a good person
(noun)
Nominative, masculine, singular of sajjana
sajjana - good person, upright person
Compound type : karmadharaya (sat+jana)
  • sat – good, virtuous, existing, being
    adjective
    Present Active Participle
    Derived from root 'as' (to be)
    Root: as (class 2)
  • jana – person, man, creature
    noun (masculine)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
समुत्तार्य (samuttārya) - having rescued, having lifted up, having delivered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'tṛ' (to cross, to overcome) with prefixes 'sam' and 'ud', and the suffix '-ya'
Prefixes: sam+ud
Root: tṛ (class 1)
विपद्भ्यः (vipadbhyaḥ) - from dangers, from calamities, from misfortunes
(noun)
Ablative, feminine, plural of vipad
vipad - calamity, misfortune, danger, adversity
निकटस्थितम् (nikaṭasthitam) - one who is nearby, one who is close
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nikaṭasthita
nikaṭasthita - standing near, located close, adjacent
Past Passive Participle
Compound adjective, meaning 'one who is located in proximity'.
Compound type : tatpurusha (nikaṭa+sthita)
  • nikaṭa – near, proximity, vicinity
    noun (neuter)
  • sthita – stood, situated, located, remaining
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'sthā'
    Root: sthā (class 1)
Note: Used here as a noun, referring to 'someone nearby'.
नियोजयति (niyojayati) - employs, engages, assigns, directs
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of niyojay
Causative stem
Causative of root 'yuj' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
सम्पत्सु (sampatsu) - in prosperities, in good fortunes, in riches
(noun)
Locative, feminine, plural of sampad
sampad - prosperity, success, wealth, good fortune
स्वालोकेषु (svālokeṣu) - in its own rays, in its own light
(noun)
Locative, masculine, plural of svāloka
svāloka - one's own light, one's own sight/view
Compound type : tatpurusha (sva+āloka)
  • sva – one's own, self, private
    pronoun
  • āloka – light, sight, view, ray
    noun (masculine)
    Derived from root 'lok' with prefix 'ā'
    Prefix: ā
    Root: lok (class 10)
इव (iva) - like, as, just as
(indeclinable)
भास्करः (bhāskaraḥ) - the sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - sun (lit. 'light-maker')
Compound type : upapada (bhās+kara)
  • bhās – light, splendor, lustre
    noun (feminine)
  • kara – maker, doer, causing
    adjective (masculine)
    Derived from root 'kṛ'
    Root: kṛ (class 8)