योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-47, verse-39
नन्वर्था विततानर्थाः संपदः संततापदः ।
भोगा भवमहारोगा विपरीतेन भाविताः ॥ ३९ ॥
भोगा भवमहारोगा विपरीतेन भाविताः ॥ ३९ ॥
nanvarthā vitatānarthāḥ saṃpadaḥ saṃtatāpadaḥ ,
bhogā bhavamahārogā viparītena bhāvitāḥ 39
bhogā bhavamahārogā viparītena bhāvitāḥ 39
39.
nanu arthāḥ vitata-anarthāḥ sampadaḥ saṃtata-āpadaḥ
bhogāḥ bhava-mahārogāḥ viparītena bhāvitāḥ
bhogāḥ bhava-mahārogāḥ viparītena bhāvitāḥ
39.
nanu arthāḥ vitata-anarthāḥ (santi)
sampadaḥ saṃtata-āpadaḥ (santi)
bhogāḥ bhava-mahārogāḥ (santi)
(te sarve) viparītena bhāvitāḥ
sampadaḥ saṃtata-āpadaḥ (santi)
bhogāḥ bhava-mahārogāḥ (santi)
(te sarve) viparītena bhāvitāḥ
39.
Indeed, wealth (artha) brings widespread misfortunes, prosperity leads to constant calamities, and pleasures are the great diseases of worldly existence (saṃsāra). Yet, these are perceived in the opposite manner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ननु (nanu) - surely, indeed, is it not?
- अर्थाः (arthāḥ) - wealth (artha) (wealth, riches, purposes, meanings)
- वितत-अनर्थाः (vitata-anarthāḥ) - widespread misfortunes, bringing extensive harm
- सम्पदः (sampadaḥ) - riches, prosperity, success
- संतत-आपदः (saṁtata-āpadaḥ) - continuous calamities, constant dangers
- भोगाः (bhogāḥ) - enjoyments, pleasures, experiences
- भव-महारोगाः (bhava-mahārogāḥ) - great diseases of existence (saṃsāra)
- विपरीतेन (viparītena) - by the opposite, in an inverse manner
- भाविताः (bhāvitāḥ) - are conceived, are considered, are imagined
Words meanings and morphology
ननु (nanu) - surely, indeed, is it not?
(indeclinable)
अर्थाः (arthāḥ) - wealth (artha) (wealth, riches, purposes, meanings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of artha
artha - wealth, meaning, purpose, object
वितत-अनर्थाः (vitata-anarthāḥ) - widespread misfortunes, bringing extensive harm
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vitata-anartha
vitata-anartha - extensive misfortune/harm
Compound type : karmadhāraya (vitata+anartha)
- vitata – spread out, extensive
adjective
Past Passive Participle
From root tan 'to spread' with prefix vi.
Prefix: vi
Root: tan (class 8) - anartha – misfortune, harm, evil, useless
noun (masculine)
Note: Qualifies arthāḥ
सम्पदः (sampadaḥ) - riches, prosperity, success
(noun)
Nominative, feminine, plural of sampad
sampad - prosperity, success, wealth
From sam-pad 'to happen, succeed'. Feminine plural nominative.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
संतत-आपदः (saṁtata-āpadaḥ) - continuous calamities, constant dangers
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṃtata-āpad
saṁtata-āpad - constant calamities
Compound type : karmadhāraya (saṃtata+āpad)
- saṃtata – continuous, constant
adjective
Past Passive Participle
From root tan 'to stretch' with prefix sam.
Prefix: sam
Root: tan (class 8) - āpad – calamity, misfortune, danger
noun (feminine)
Note: Qualifies sampadaḥ
भोगाः (bhogāḥ) - enjoyments, pleasures, experiences
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, experience
From root bhuj 'to enjoy'. Masculine plural nominative.
Root: bhuj (class 7)
भव-महारोगाः (bhava-mahārogāḥ) - great diseases of existence (saṃsāra)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhava-mahāroga
bhava-mahāroga - great disease of worldly existence
Compound type : tatpuruṣa (bhava+mahāroga)
- bhava – existence, worldly existence (saṃsāra), being, origin
noun (masculine)
From root bhū 'to be'.
Root: bhū (class 1) - mahāroga – great disease, serious illness
noun (masculine)
Note: Refers to the cycle of rebirth (saṃsāra).
विपरीतेन (viparītena) - by the opposite, in an inverse manner
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of viparīta
viparīta - inverted, contrary, opposite
Past Passive Participle
From root i 'to go' with prefixes vi and pari. Neuter singular instrumental.
Prefixes: vi+pari
Root: i (class 2)
Note: Acts adverbially
भाविताः (bhāvitāḥ) - are conceived, are considered, are imagined
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhāvita
bhāvita - caused to be, felt, conceived, imagined
Past Passive Participle
From causal of root bhū 'to be'. Masculine plural nominative.
Root: bhū (class 1)
Note: Predicative adjective for arthāḥ, sampadaḥ, bhogāḥ.