योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-42, verse-6
यथा द्रवत्वं पयसि यथा शून्यत्वमम्बरे ।
यथा प्रस्पन्दनं वायौ महाचिति तथा जगत् ॥ ६ ॥
यथा प्रस्पन्दनं वायौ महाचिति तथा जगत् ॥ ६ ॥
yathā dravatvaṃ payasi yathā śūnyatvamambare ,
yathā praspandanaṃ vāyau mahāciti tathā jagat 6
yathā praspandanaṃ vāyau mahāciti tathā jagat 6
6.
yathā dravatvam payasi yathā śūnyatvam ambare
yathā praspandanam vāyau mahāciti tathā jagat
yathā praspandanam vāyau mahāciti tathā jagat
6.
yathā dravatvam payasi (asti),
yathā śūnyatvam ambare (asti),
yathā praspandanam vāyau (asti),
tathā jagat mahāciti (asti).
yathā śūnyatvam ambare (asti),
yathā praspandanam vāyau (asti),
tathā jagat mahāciti (asti).
6.
Just as liquidity is in water, just as emptiness is in space, just as vibration is in wind, so too is the world in the great Consciousness (mahāciti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as, in the manner that
- द्रवत्वम् (dravatvam) - liquidity, fluidity
- पयसि (payasi) - in water, in milk, in juice
- शून्यत्वम् (śūnyatvam) - emptiness, voidness
- अम्बरे (ambare) - in the sky, in space, in the atmosphere
- प्रस्पन्दनम् (praspandanam) - vibration, throbbing, movement, oscillation
- वायौ (vāyau) - in the wind, in the air
- महाचिति (mahāciti) - in the great Consciousness, in the supreme Awareness
- तथा (tathā) - so, thus, in the same way
- जगत् (jagat) - world, universe, what moves
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as, in the manner that
(indeclinable)
द्रवत्वम् (dravatvam) - liquidity, fluidity
(noun)
Nominative, neuter, singular of dravatva
dravatva - liquidity, fluidity, wetness, the state of being liquid
Derived from `drava` (liquid) with suffix `-tva`.
पयसि (payasi) - in water, in milk, in juice
(noun)
Locative, neuter, singular of payas
payas - water, milk, juice, fluid
शून्यत्वम् (śūnyatvam) - emptiness, voidness
(noun)
Nominative, neuter, singular of śūnyatva
śūnyatva - emptiness, voidness, nothingness, the state of being empty
Derived from `śūnya` (empty) with suffix `-tva`.
अम्बरे (ambare) - in the sky, in space, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, space, garment
प्रस्पन्दनम् (praspandanam) - vibration, throbbing, movement, oscillation
(noun)
Nominative, neuter, singular of praspandana
praspandana - vibration, throbbing, agitation, movement
Derived from √spand (to throb, vibrate) with prefix `pra-`.
Prefix: pra
Root: spand (class 1)
वायौ (vāyau) - in the wind, in the air
(noun)
Locative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, breath, one of the five elements
महाचिति (mahāciti) - in the great Consciousness, in the supreme Awareness
(noun)
Locative, feminine, singular of mahāciti
mahāciti - great Consciousness, supreme Awareness
Compound type : karmadhāraya (mahā+citi)
- mahā – great, large, vast
adjective - citi – consciousness, awareness, intelligence
noun (feminine)
Root: cit (class 1)
तथा (tathā) - so, thus, in the same way
(indeclinable)
जगत् (jagat) - world, universe, what moves
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present Active Participle
From root √gam (to go), reduplicated form, nominalized.
Root: gam (class 1)