Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,42

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-42, verse-13

तथा महाचितोच्छायाः सर्गसंवित्तिवृत्तिषु ।
नित्यं सत्त्वमसत्त्वं वा हेतोरन्यानपेक्षणात् ॥ १३ ॥
tathā mahācitocchāyāḥ sargasaṃvittivṛttiṣu ,
nityaṃ sattvamasattvaṃ vā hetoranyānapekṣaṇāt 13
13. tathā mahācitaḥ uchāyāḥ sargasamvittivṛttiṣu
nityam sattvam asattvam vā hetoḥ anyānapekṣaṇāt
13. tathā sargasamvittivṛttiṣu mahācitaḥ uchāyāḥ
nityam sattvam vā asattvam hetoḥ anyānapekṣaṇāt
13. Similarly, the reflections of the Great Consciousness (mahācit) in the modes of creation and perception, are eternally either existence or non-existence, due to not depending on any other cause.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - similarly (thus, in that manner, similarly)
  • महाचितः (mahācitaḥ) - of the Great Consciousness (of the great consciousness, of the supreme consciousness)
  • उछायाः (uchāyāḥ) - reflections (reflections, shadows, manifestations)
  • सर्गसम्वित्तिवृत्तिषु (sargasamvittivṛttiṣu) - in the modes of creation and perception (in the states of creation and perception, in the modes of emanation and understanding)
  • नित्यम् (nityam) - eternally (eternally, always, constant)
  • सत्त्वम् (sattvam) - existence (existence, being, reality, goodness)
  • असत्त्वम् (asattvam) - non-existence (non-existence, unreality, non-being)
  • वा (vā) - or (or, either...or)
  • हेतोः (hetoḥ) - from the cause (from the cause, for the reason, by reason of)
  • अन्यानपेक्षणात् (anyānapekṣaṇāt) - due to not depending on any other [cause] (from not depending on another, by independence from others)

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - similarly (thus, in that manner, similarly)
(indeclinable)
महाचितः (mahācitaḥ) - of the Great Consciousness (of the great consciousness, of the supreme consciousness)
(noun)
Genitive, feminine, singular of mahācit
mahācit - great consciousness, supreme consciousness
Compound type : karmadhāraya (mahā+cit)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • cit – consciousness, pure thought
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
उछायाः (uchāyāḥ) - reflections (reflections, shadows, manifestations)
(noun)
Nominative, feminine, plural of ucchāya
ucchāya - shadow, reflection, manifestation
From ut-chi to rise, project, hence shadow/reflection.
Prefix: ut
Root: chi
Note: Sandhi 'chā' from ut+chāya.
सर्गसम्वित्तिवृत्तिषु (sargasamvittivṛttiṣu) - in the modes of creation and perception (in the states of creation and perception, in the modes of emanation and understanding)
(noun)
Locative, feminine, plural of sargasamvittivṛtti
sargasamvittivṛtti - modes of creation and perception
Compound type : tatpuruṣa (sarga+saṃvitti+vṛtti)
  • sarga – creation, emanation, world
    noun (masculine)
    Root: sṛj (class 6)
  • saṃvitti – perception, cognition, understanding
    noun (feminine)
    Prefix: sam
    Root: vid (class 2)
  • vṛtti – mode, state, modification, function
    noun (feminine)
    Root: vṛt (class 1)
नित्यम् (nityam) - eternally (eternally, always, constant)
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
सत्त्वम् (sattvam) - existence (existence, being, reality, goodness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sattva
sattva - existence, being, reality, essence, goodness (guna)
From sat (being) + tva (abstract suffix)
Root: as (class 2)
असत्त्वम् (asattvam) - non-existence (non-existence, unreality, non-being)
(noun)
Nominative, neuter, singular of asattva
asattva - non-existence, unreality
a (negation) + sattva
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sattva)
  • a – not, non-
    indeclinable
    prefix for negation
  • sattva – existence, being, reality
    noun (neuter)
    Root: as (class 2)
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
हेतोः (hetoḥ) - from the cause (from the cause, for the reason, by reason of)
(noun)
Ablative, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive
From hi (to send, impel) + tu (suffix)
Root: hi (class 5)
अन्यानपेक्षणात् (anyānapekṣaṇāt) - due to not depending on any other [cause] (from not depending on another, by independence from others)
(noun)
Ablative, neuter, singular of anyānapekṣaṇa
anyānapekṣaṇa - not depending on another, independence from another
Compound type : nañ-tatpuruṣa (anya+anapekṣaṇa)
  • anya – other, another, different
    adjective
  • anapekṣaṇa – not expecting, not depending
    noun (neuter)
    an (negation) + apekṣaṇa (expecting/depending)
    Prefix: apa
    Root: īkṣ (class 1)