योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-42, verse-39
कार्यं चेत्कारणस्यैतत्तथापि ब्रह्ममात्रकम् ।
प्रतिभामात्रमेवाच्छं न तु ज्ञप्तेर्घटादि सत् ॥ ३९ ॥
प्रतिभामात्रमेवाच्छं न तु ज्ञप्तेर्घटादि सत् ॥ ३९ ॥
kāryaṃ cetkāraṇasyaitattathāpi brahmamātrakam ,
pratibhāmātramevācchaṃ na tu jñapterghaṭādi sat 39
pratibhāmātramevācchaṃ na tu jñapterghaṭādi sat 39
39.
kāryam cet kāraṇasya etat tathā api brahmamātrakam |
pratibhāmātram eva accham na tu jñapteḥ ghaṭādi sat
pratibhāmātram eva accham na tu jñapteḥ ghaṭādi sat
39.
cet etat kāryam kāraṇasya (asti),
tathā api (etat) brahmamātrakam (asti).
(etat) pratibhāmātram eva accham (asti),
na tu jñapteḥ ghaṭādi sat (asti).
tathā api (etat) brahmamātrakam (asti).
(etat) pratibhāmātram eva accham (asti),
na tu jñapteḥ ghaṭādi sat (asti).
39.
Even if this (world) is an effect of a cause, it is nevertheless merely Brahman. It is purely a clear appearance (pratibhā), and not a truly existing pot or similar object distinct from pure cognition (jñapti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कार्यम् (kāryam) - the phenomenal world as an effect (effect, work, action, purpose)
- चेत् (cet) - if, supposing that
- कारणस्य (kāraṇasya) - of the cause, of the reason
- एतत् (etat) - referring to the `kāryam` (world) (this, it)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- अपि (api) - even so, nevertheless (also, even, too)
- ब्रह्ममात्रकम् (brahmamātrakam) - merely Brahman, only Brahman
- प्रतिभामात्रम् (pratibhāmātram) - merely an appearance, purely a manifestation
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- अच्छम् (accham) - clear, pure, transparent, shining
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- ज्ञप्तेः (jñapteḥ) - of knowledge, of cognition, of awareness
- घटादि (ghaṭādi) - an example of common objects (pot and so on)
- सत् (sat) - truly existing (existing, real, true, good, being)
Words meanings and morphology
कार्यम् (kāryam) - the phenomenal world as an effect (effect, work, action, purpose)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, effect, work, business
Gerundive
From root √kṛ (to do) + suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
चेत् (cet) - if, supposing that
(indeclinable)
Conditional particle.
कारणस्य (kāraṇasya) - of the cause, of the reason
(noun)
Genitive, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
From root √kṛ (to do) + suffix -ana
Root: kṛ (class 8)
एतत् (etat) - referring to the `kāryam` (world) (this, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
Note: Forms a phrase `tathā api`.
अपि (api) - even so, nevertheless (also, even, too)
(indeclinable)
Note: In conjunction with `tathā`, forms `tathā api` (even so, nevertheless).
ब्रह्ममात्रकम् (brahmamātrakam) - merely Brahman, only Brahman
(adjective)
Nominative, neuter, singular of brahmamātraka
brahmamātraka - merely Brahman, only Brahman
Compound of Brahman and mātraka (only, merely).
Compound type : tatpuruṣa (brahman+mātraka)
- brahman – Brahman, the Absolute, ultimate reality, sacred word
noun (neuter)
Root √bṛh (to grow, expand)
Root: bṛh (class 1) - mātraka – only, merely, just, of the size/measure of
adjective (neuter)
From mātrā (measure) + suffix -ka
Note: Adjective modifying an implied subject (e.g., 'this effect').
प्रतिभामात्रम् (pratibhāmātram) - merely an appearance, purely a manifestation
(noun)
Nominative, neuter, singular of pratibhā-mātra
pratibhā-mātra - merely an appearance, pure manifestation
Compound of pratibhā (appearance) and mātra (only, merely).
Compound type : tatpuruṣa (pratibhā+mātra)
- pratibhā – appearance, manifestation, splendor, intuition, intelligence
noun (feminine)
From root √bhā (to shine) with prefix prati
Prefix: prati
Root: bhā (class 2) - mātra – only, merely, just, of the size/measure of
adjective (neuter)
From mātrā (measure)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अच्छम् (accham) - clear, pure, transparent, shining
(adjective)
Nominative, neuter, singular of accha
accha - clear, pure, transparent, spotless, shining
Note: Qualifies the 'appearance' (pratibhā).
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Forms a phrase `na tu`.
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
Conjunction.
Note: In conjunction with `na`, forms `na tu` (but not, not indeed).
ज्ञप्तेः (jñapteḥ) - of knowledge, of cognition, of awareness
(noun)
Genitive, feminine, singular of jñapti
jñapti - knowledge, understanding, cognition, awareness
From root √jñā (to know) + suffix -ti
Root: jñā (class 9)
घटादि (ghaṭādi) - an example of common objects (pot and so on)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ghaṭa-ādi
ghaṭa-ādi - pot and so on, beginning with a pot
Compound of ghaṭa (pot) and ādi (beginning, et cetera).
Compound type : tatpuruṣa (ghaṭa+ādi)
- ghaṭa – pot, jar, pitcher
noun (masculine) - ādi – beginning, commencement; et cetera, and so on
indeclinable (masculine)
सत् (sat) - truly existing (existing, real, true, good, being)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - existing, real, true, good, being, entity
Present Active Participle
From root √as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Here acting as a predicate adjective or noun for `ghaṭādi`.