Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,144

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-144, verse-32

तत्र मे त्रिजगद्रूपमन्तः कचितमात्मनि ।
तथा तन्न तु तद्वाह्ये विद्यते केनचित्क्वचित् ॥ ३२ ॥
tatra me trijagadrūpamantaḥ kacitamātmani ,
tathā tanna tu tadvāhye vidyate kenacitkvacit 32
32. tatra me trijagad-rūpam antaḥ kvacitam ātmani
tathā tat na tu tat bāhye vidyate kenacit kvacit
32. tatra me trijagad-rūpam ātmani antaḥ kvacitam
tathā tat bāhye kenacit kvacit na tu vidyate
32. In that [state], my form, which encompasses the three worlds, is contained within the self (ātman). Likewise, that [reality] does not exist externally, anywhere, by anyone.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, in that place, in that case
  • मे (me) - to me, my
  • त्रिजगद्-रूपम् (trijagad-rūpam) - the form of the three worlds
  • अन्तः (antaḥ) - within, inside, internal
  • क्वचितम् (kvacitam) - placed, contained, enclosed
  • आत्मनि (ātmani) - in the self, in the soul, in the essence
  • तथा (tathā) - thus, similarly, in that manner
  • तत् (tat) - that, it
  • (na) - not, no
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • तत् (tat) - of that, its
  • बाह्ये (bāhye) - outside, externally
  • विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
  • केनचित् (kenacit) - by anyone, by anything
  • क्वचित् (kvacit) - anywhere, sometime

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, in that place, in that case
(indeclinable)
मे (me) - to me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
त्रिजगद्-रूपम् (trijagad-rūpam) - the form of the three worlds
(noun)
Nominative, neuter, singular of trijagad-rūpa
trijagad-rūpa - the form of the three worlds
Compound type : tatpurusha (trijagat+rūpa)
  • trijagat – three worlds
    noun (neuter)
  • rūpa – form, shape, nature
    noun (neuter)
अन्तः (antaḥ) - within, inside, internal
(indeclinable)
क्वचितम् (kvacitam) - placed, contained, enclosed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kvacita
kvacita - placed, enclosed, contained
Past Passive Participle
Derived from the root √kvac (to cover, enclose)
Root: kvac
Note: Agrees with trijagad-rūpam
आत्मनि (ātmani) - in the self, in the soul, in the essence
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence
तथा (tathā) - thus, similarly, in that manner
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
(na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तत् (tat) - of that, its
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, it
बाह्ये (bāhye) - outside, externally
(adjective)
Locative, neuter, singular of bāhya
bāhya - external, outside
Note: Locative singular used adverbially
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
present tense
Derived from root √vid (class 4)
Root: vid (class 4)
केनचित् (kenacit) - by anyone, by anything
(pronoun)
Instrumental, singular of kimcit
kimcit - someone, something, anyone, anything
Derived from kim + cit
Note: Form of kimcit
क्वचित् (kvacit) - anywhere, sometime
(indeclinable)
Derived from kva + cit