योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-144, verse-29
चिन्मात्रपरमाणुः सञ्जगदात्माप्ययं नभः ।
यत्र तिष्ठाम्यहं तत्र पश्यामि भुवनत्रयम् ॥ २९ ॥
यत्र तिष्ठाम्यहं तत्र पश्यामि भुवनत्रयम् ॥ २९ ॥
cinmātraparamāṇuḥ sañjagadātmāpyayaṃ nabhaḥ ,
yatra tiṣṭhāmyahaṃ tatra paśyāmi bhuvanatrayam 29
yatra tiṣṭhāmyahaṃ tatra paśyāmi bhuvanatrayam 29
29.
cinmātra-paramāṇuḥ san jagat-ātmā api ayam nabhaḥ
yatra tiṣṭhāmi aham tatra paśyāmi bhuvana-trayam
yatra tiṣṭhāmi aham tatra paśyāmi bhuvana-trayam
29.
cinmātra-paramāṇuḥ san ayam jagat-ātmā api nabhaḥ
yatra aham tiṣṭhāmi tatra bhuvana-trayam paśyāmi
yatra aham tiṣṭhāmi tatra bhuvana-trayam paśyāmi
29.
Being a pure consciousness-atom, I am also the self (ātman) of the world and space itself. Wherever I reside, there I perceive the three worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिन्मात्र-परमाणुः (cinmātra-paramāṇuḥ) - a pure consciousness-atom, an atom consisting of pure consciousness
- सन् (san) - being, existing
- जगत्-आत्मा (jagat-ātmā) - the self (ātman) of the world, the world-self
- अपि (api) - also, even
- अयम् (ayam) - this (one)
- नभः (nabhaḥ) - sky, space, atmosphere, ether
- यत्र (yatra) - where, in which place
- तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I reside, I remain
- अहम् (aham) - I
- तत्र (tatra) - there, in that place
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive
- भुवन-त्रयम् (bhuvana-trayam) - the three worlds, the triad of worlds
Words meanings and morphology
चिन्मात्र-परमाणुः (cinmātra-paramāṇuḥ) - a pure consciousness-atom, an atom consisting of pure consciousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of cinmātra-paramāṇu
cinmātra-paramāṇu - atom of pure consciousness
Compound type : karmadhāraya (cit+mātra+paramāṇu)
- cit – consciousness, intelligence
noun (feminine) - mātra – only, merely, consisting of
adjective - paramāṇu – supreme atom, ultimate particle
noun (masculine)
सन् (san) - being, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of as
as - to be, to exist
Present Active Participle
From root as ('to be'), masculine nominative singular.
Root: as (class 2)
जगत्-आत्मा (jagat-ātmā) - the self (ātman) of the world, the world-self
(noun)
Nominative, masculine, singular of jagat-ātman
jagat-ātman - world-self, the soul of the universe
Compound type : tatpuruṣa (jagat+ātman)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Present Active Participle
From gam ('to go')
Root: gam (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the speaker 'I'.
नभः (nabhaḥ) - sky, space, atmosphere, ether
(noun)
Nominative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, ether
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
Derived from ya ('which') with -tra suffix.
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I reside, I remain
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of sthā
Present Indicative
1st person singular, parasmaipada, root class 1 (tiṣṭhati group)
Root: sthā (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from tad ('that') with -tra suffix.
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Present Indicative
1st person singular, parasmaipada, root class 1 (paśyati group)
Root: dṛś (class 1)
भुवन-त्रयम् (bhuvana-trayam) - the three worlds, the triad of worlds
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhuvana-traya
bhuvana-traya - the three worlds
Compound type : dvigu (bhuvana+traya)
- bhuvana – world, being, existence
noun (neuter)
From root bhū ('to be')
Root: bhū (class 1) - traya – triad, group of three
noun (neuter)