Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,144

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-144, verse-24

एवं चित्परमाण्वन्तर्जगद्भावमिदं स्थितम् ।
तदनन्यात्म चाभोगि स्वप्नादर्शतलेष्विव ॥ २४ ॥
evaṃ citparamāṇvantarjagadbhāvamidaṃ sthitam ,
tadananyātma cābhogi svapnādarśataleṣviva 24
24. evam cit-paramāṇu-antar jagat-bhāvam idam sthitam
tat-ananya-ātma ca abhogi svapna-ādarśa-taleṣu iva
24. evam idam jagat-bhāvam cit-paramāṇu-antar sthitam
ca tat-ananya-ātma abhogi svapna-ādarśa-taleṣu iva
24. Thus, this manifest world exists within the atom of consciousness (cit-paramāṇu). And, being non-different from its own true self (ātman), it remains unmanifested, much like images reflected on the surface of a dream-mirror.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • चित्-परमाणु-अन्तर् (cit-paramāṇu-antar) - within the atom of consciousness, inside the subtle atom of awareness
  • जगत्-भावम् (jagat-bhāvam) - the state of the world, the existence of the world, the phenomenon of the world
  • इदम् (idam) - this manifest world (this)
  • स्थितम् (sthitam) - situated, existing, standing, present
  • तत्-अनन्य-आत्म (tat-ananya-ātma) - whose essential nature (ātman) is non-different from consciousness (whose self is non-different from that, having a non-different essential nature from that)
  • (ca) - and, also, moreover
  • अभोगि (abhogi) - unmanifested, not experienced in a concrete sense (not enjoying, not experiencing, unmanifested)
  • स्वप्न-आदर्श-तलेषु (svapna-ādarśa-taleṣu) - in the surfaces of dream-mirrors
  • इव (iva) - like, as if, similar to

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
चित्-परमाणु-अन्तर् (cit-paramāṇu-antar) - within the atom of consciousness, inside the subtle atom of awareness
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (cit-paramāṇu+antar)
  • cit-paramāṇu – atom of consciousness, subtle particle of awareness
    noun (masculine)
  • antar – within, inside, between
    indeclinable
जगत्-भावम् (jagat-bhāvam) - the state of the world, the existence of the world, the phenomenon of the world
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat-bhāva
jagat-bhāva - state of the world, existence of the world
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpurusha (jagat+bhāva)
  • jagat – world, universe, moving
    noun (neuter)
    Root: gam (class 1)
  • bhāva – state, condition, existence, nature, being, sentiment
    noun (masculine)
    Root: bhū (class 1)
Note: Here treated as the subject of 'sthitam'.
इदम् (idam) - this manifest world (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
स्थितम् (sthitam) - situated, existing, standing, present
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - situated, standing, existing, firm
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with -ta suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Functions predicatively with an implied 'is'.
तत्-अनन्य-आत्म (tat-ananya-ātma) - whose essential nature (ātman) is non-different from consciousness (whose self is non-different from that, having a non-different essential nature from that)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tat-ananya-ātman
tat-ananya-ātman - having its self non-different from that
Compound type : bahuvrihi (tad+ananya+ātman)
  • tad – that, it
    pronoun (neuter)
  • ananya – not other, non-different, identical
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature, breath
    noun (masculine)
Note: Refers to jagat-bhāvam.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अभोगि (abhogi) - unmanifested, not experienced in a concrete sense (not enjoying, not experiencing, unmanifested)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhogin
abhogin - not enjoying, not experiencing, not partaking of, unmanifested
Negative prefix 'a-' + noun 'bhogin' (from root bhuj 'to enjoy, experience').
Compound type : nañ-tatpurusha (a+bhogin)
  • a – not, un-, without
    indeclinable
  • bhogin – enjoying, experiencing, possessing, lord
    adjective (masculine)
    Derived from root bhuj with -in suffix.
    Root: bhuj (class 7)
Note: Refers to jagat-bhāvam.
स्वप्न-आदर्श-तलेषु (svapna-ādarśa-taleṣu) - in the surfaces of dream-mirrors
(noun)
Locative, neuter, plural of svapna-ādarśa-tala
svapna-ādarśa-tala - surface of a dream-mirror
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpurusha (svapna+ādarśa+tala)
  • svapna – dream, sleep
    noun (masculine)
    Root: svap (class 2)
  • ādarśa – mirror, reflection, model
    noun (masculine)
    Derived from root dṛś (to see) with prefix ā and suffix -a.
    Prefix: ā
    Root: dṛś (class 1)
  • tala – surface, flat ground, palm, sole, bottom
    noun (neuter)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)