योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-144, verse-37
अकारणानां भावानामत्यन्तासंभवादिह ।
क्वचित्सप्रतिघः सर्गो न संभवति कश्चन ॥ ३७ ॥
क्वचित्सप्रतिघः सर्गो न संभवति कश्चन ॥ ३७ ॥
akāraṇānāṃ bhāvānāmatyantāsaṃbhavādiha ,
kvacitsapratighaḥ sargo na saṃbhavati kaścana 37
kvacitsapratighaḥ sargo na saṃbhavati kaścana 37
37.
akāraṇānām bhāvānām atyantāsaṃbhavāt iha kvacit
sapratighaḥ sargaḥ na saṃbhavati kaścana
sapratighaḥ sargaḥ na saṃbhavati kaścana
37.
iha akāraṇānām bhāvānām atyantāsaṃbhavāt kvacit kaścana sapratighaḥ sargaḥ na saṃbhavati.
37.
Since uncaused entities (bhāva) are absolutely impossible here, no kind of creation (sarga) that encounters resistance can ever arise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकारणानाम् (akāraṇānām) - of the uncaused, of those without a cause
- भावानाम् (bhāvānām) - of existences, of entities, of states of being
- अत्यन्तासंभवात् (atyantāsaṁbhavāt) - due to the absolute impossibility, because of complete non-existence
- इह (iha) - here, in this world, in this case
- क्वचित् (kvacit) - somewhere, sometimes, in some case, any
- सप्रतिघः (sapratighaḥ) - obstructed, resistant, having friction, opposed
- सर्गः (sargaḥ) - creation, emanation, impulse, nature
- न (na) - not, no
- संभवति (saṁbhavati) - is possible, occurs, arises, exists
- कश्चन (kaścana) - any whatsoever, someone, something
Words meanings and morphology
अकारणानाम् (akāraṇānām) - of the uncaused, of those without a cause
(adjective)
Genitive, masculine, plural of akāraṇa
akāraṇa - uncaused, without a cause, causeless
Derived from a- (privative prefix) + kāraṇa (cause).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kāraṇa)
- a – not, un-
indeclinable
Privative prefix. - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
From √kṛ (to do, make) + ana (suffix).
Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective agreeing with bhāvānām.
भावानाम् (bhāvānām) - of existences, of entities, of states of being
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhāva
bhāva - being, existence, state, entity, nature, emotion
From √bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
अत्यन्तासंभवात् (atyantāsaṁbhavāt) - due to the absolute impossibility, because of complete non-existence
(noun)
Ablative, masculine, singular of atyantāsaṃbhava
atyantāsaṁbhava - absolute impossibility, complete non-existence
Compound of atyanta (absolute, complete) and asaṃbhava (impossibility, non-existence).
Compound type : karmadhāraya (atyanta+asaṃbhava)
- atyanta – absolute, extreme, complete
adjective
From ati (beyond, exceedingly) + anta (end).
Prefix: ati - asaṃbhava – impossibility, non-existence, unsuitability
noun (masculine)
From a- (not) + saṃbhava (possibility, existence). saṃbhava from sam- + bhū + a.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Used adverbially to mean 'due to the absolute impossibility'.
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
Adverb.
क्वचित् (kvacit) - somewhere, sometimes, in some case, any
(indeclinable)
Derived from the interrogative stem ka + suffix cit.
Note: Used here to mean 'any' or 'whatsoever' modifying sargaḥ.
सप्रतिघः (sapratighaḥ) - obstructed, resistant, having friction, opposed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sapratigha
sapratigha - having obstruction, resistant, opposed, having friction
Compound of sa- (with, having) + pratigha (obstruction, resistance).
Compound type : bahuvrīhi (sa+pratigha)
- sa – with, together with, possessing
indeclinable
Prefix indicating accompaniment or possession. - pratigha – obstruction, resistance, friction, impact
noun (masculine)
From prati- + han (to strike).
Prefix: prati
Root: han (class 2)
Note: Agrees with sargaḥ.
सर्गः (sargaḥ) - creation, emanation, impulse, nature
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, discharge, impulse, section
From √sṛj (to emit, create) + a.
Root: sṛj (class 6)
Note: Subject of the verb saṃbhavati.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negating particle.
Note: Negates the verb saṃbhavati.
संभवति (saṁbhavati) - is possible, occurs, arises, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of √bhū
Present active indicative
From root √bhū with prefix sam-. 3rd person singular, present tense.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
कश्चन (kaścana) - any whatsoever, someone, something
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścana
kaścana - any, someone, some, certain
Derived from interrogative ka + suffix cana.
Note: Agrees with sargaḥ.