योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-144, verse-31
तदोजः संप्रविश्याहं स्थितस्तदनुभूतिवत् ।
अन्तस्थत्रिजगद्रूपो यथाब्जे बीजमङ्कुरे ॥ ३१ ॥
अन्तस्थत्रिजगद्रूपो यथाब्जे बीजमङ्कुरे ॥ ३१ ॥
tadojaḥ saṃpraviśyāhaṃ sthitastadanubhūtivat ,
antasthatrijagadrūpo yathābje bījamaṅkure 31
antasthatrijagadrūpo yathābje bījamaṅkure 31
31.
tat-ojaḥ sam-praviśya aham sthitaḥ tat-anubhūti-vat
antyastha-tri-jagat-rūpaḥ yathā abje bījam aṅkure
antyastha-tri-jagat-rūpaḥ yathā abje bījam aṅkure
31.
aham tat-ojaḥ sam-praviśya tat-anubhūti-vat
antyastha-tri-jagat-rūpaḥ sthitaḥ yathā abje bījam aṅkure
antyastha-tri-jagat-rūpaḥ sthitaḥ yathā abje bījam aṅkure
31.
Having thoroughly entered into that splendor, I reside as if being its very experience, containing within myself the form of the three worlds, just as a seed (is contained) within a lotus and (then unfolds into) a sprout.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्-ओजः (tat-ojaḥ) - that splendor, that energy
- सम्-प्रविश्य (sam-praviśya) - having entered thoroughly, having completely entered
- अहम् (aham) - I
- स्थितः (sthitaḥ) - stood, remained, situated, existing
- तत्-अनुभूति-वत् (tat-anubhūti-vat) - like the experience of that, as if experiencing that
- अन्त्यस्थ-त्रि-जगत्-रूपः (antyastha-tri-jagat-rūpaḥ) - having the form of the three worlds within, whose form is the three worlds contained inside
- यथा (yathā) - as, just as, in which manner
- अब्जे (abje) - in a lotus, in a lotus-born (thing)
- बीजम् (bījam) - seed
- अङ्कुरे (aṅkure) - in a sprout, in a shoot
Words meanings and morphology
तत्-ओजः (tat-ojaḥ) - that splendor, that energy
(noun)
Accusative, neuter, singular of tat-ojas
tat-ojas - that splendor/vital energy
Compound type : tatpuruṣa (tad+ojas)
- tad – that, it
pronoun (neuter) - ojas – splendor, vitality, energy, power
noun (neuter)
सम्-प्रविश्य (sam-praviśya) - having entered thoroughly, having completely entered
(indeclinable)
absolutive
Gerund, from root viś ('to enter') with upasargas sam- and pra-.
Prefixes: sam+pra
Root: viś (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
स्थितः (sthitaḥ) - stood, remained, situated, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthā
sthā - to stand, to remain, to be situated
Past Passive Participle
From root sthā ('to stand'), masculine nominative singular.
Root: sthā (class 1)
Note: Used adjectivally with 'aham'.
तत्-अनुभूति-वत् (tat-anubhūti-vat) - like the experience of that, as if experiencing that
(indeclinable)
Derived from tat-anubhūti ('experience of that') with -vat suffix.
Compound type : tatpuruṣa (tad+anubhūti)
- tad – that, it
pronoun (neuter) - anubhūti – experience, perception, feeling
noun (feminine)
From anu-bhū ('to experience')
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: -vat suffix creates an adverbial sense of comparison.
अन्त्यस्थ-त्रि-जगत्-रूपः (antyastha-tri-jagat-rūpaḥ) - having the form of the three worlds within, whose form is the three worlds contained inside
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antyastha-tri-jagat-rūpa
antyastha-tri-jagat-rūpa - having the form of the three worlds within
Compound type : bahuvrīhi (antyastha+tri-jagat+rūpa)
- antyastha – being within, situated internally
adjective
From antar ('within') + sthā ('to stand')
Prefix: antar
Root: sthā (class 1) - tri-jagat – the three worlds
noun (neuter) - rūpa – form, shape, nature
noun (neuter)
Note: Used adjectivally with 'aham'.
यथा (yathā) - as, just as, in which manner
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
अब्जे (abje) - in a lotus, in a lotus-born (thing)
(noun)
Locative, neuter, singular of abja
abja - lotus (literally 'water-born')
Note: Refers to the lotus seed pod.
बीजम् (bījam) - seed
(noun)
Nominative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, origin, cause
अङ्कुरे (aṅkure) - in a sprout, in a shoot
(noun)
Locative, masculine, singular of aṅkura
aṅkura - sprout, shoot, germ