योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-144, verse-6
यथेदं नो जगत्तद्वच्छतानां खे शतानि हि ।
नृणां पश्यन्तु तेषां तु नान्योन्यमनुभूतयः ॥ ६ ॥
नृणां पश्यन्तु तेषां तु नान्योन्यमनुभूतयः ॥ ६ ॥
yathedaṃ no jagattadvacchatānāṃ khe śatāni hi ,
nṛṇāṃ paśyantu teṣāṃ tu nānyonyamanubhūtayaḥ 6
nṛṇāṃ paśyantu teṣāṃ tu nānyonyamanubhūtayaḥ 6
6.
yathā idaṃ naḥ jagat tadvat śatānāṃ khe śatāni hi
nṛṇāṃ paśyantu teṣāṃ tu na anyonyam anubhūtayaḥ
nṛṇāṃ paśyantu teṣāṃ tu na anyonyam anubhūtayaḥ
6.
yathā idaṃ naḥ jagat (asti),
tadvat khe śatānāṃ hi śatāni (santi).
nṛṇāṃ teṣāṃ anubhūtayaḥ tu na anyonyam (santi).
tadvat khe śatānāṃ hi śatāni (santi).
nṛṇāṃ teṣāṃ anubhūtayaḥ tu na anyonyam (santi).
6.
Just as this world of ours [is perceived], similarly, hundreds upon hundreds [of worlds or realms] exist in the vast expanse (khe). Let people observe this: their experiences, however, are not mutually shared.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- इदं (idaṁ) - this, this here
- नः (naḥ) - our, for us
- जगत् (jagat) - world, universe
- तद्वत् (tadvat) - similarly, in that manner, like that
- शतानां (śatānāṁ) - of hundreds
- खे (khe) - in the sky, in space, in the void
- शतानि (śatāni) - hundreds
- हि (hi) - indeed, surely, for
- नृणां (nṛṇāṁ) - of men, of human beings
- पश्यन्तु (paśyantu) - let them see, they should see
- तेषां (teṣāṁ) - of them, to them
- तु (tu) - but, indeed, however
- न (na) - not, no
- अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, each other, one another
- अनुभूतयः (anubhūtayaḥ) - experiences, perceptions
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
इदं (idaṁ) - this, this here
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
नः (naḥ) - our, for us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Can also be dative plural. Here, 'our' world.
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves, living beings
Present Active Participle
Derived from root 'gam' (to go) with suffix 'at'
Root: gam (class 1)
तद्वत् (tadvat) - similarly, in that manner, like that
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) with suffix 'vat'
शतानां (śatānāṁ) - of hundreds
(numeral)
Note: Used here as part of 'hundreds of hundreds'.
खे (khe) - in the sky, in space, in the void
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - sky, space, ether, void, zero
शतानि (śatāni) - hundreds
(numeral)
Note: Referring to hundreds of worlds/realms.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
नृणां (nṛṇāṁ) - of men, of human beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, human being, person
पश्यन्तु (paśyantu) - let them see, they should see
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of dṛś
Thematic stem 'paśya'
Root: dṛś (class 1)
तेषां (teṣāṁ) - of them, to them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'nṛṇāṃ' (men) or beings in general.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Introduces a contrasting idea.
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, each other, one another
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - mutual, each other, one another
Note: Functions adverbially here.
अनुभूतयः (anubhūtayaḥ) - experiences, perceptions
(noun)
Nominative, feminine, plural of anubhūti
anubhūti - experience, perception, apprehension
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)