Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,113

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-113, verse-33

खेचरप्रतिबिम्बेन विद्रवद्भिरितस्ततः ।
भग्नबन्धबृहत्सेतून्क्षणं प्रति जलेचरैः ॥ ३३ ॥
khecarapratibimbena vidravadbhiritastataḥ ,
bhagnabandhabṛhatsetūnkṣaṇaṃ prati jalecaraiḥ 33
33. khecarapratibimbēna vidravadbhiḥ itastataḥ
bhagnabandhabṛhatsetūn kṣaṇaṃ prati jale-caraiḥ
33. jale-caraiḥ khecarapratibimbēna itastataḥ
vidravadbhiḥ kṣaṇaṃ prati bhagnabandhabṛhatsetūn
33. By aquatic creatures who, fleeing hither and thither due to the reflection of sky-dwellers, momentarily broke large dams and their structures.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • खेचरप्रतिबिम्बेन (khecarapratibimbēna) - due to mistaking reflections of birds or gods for actual predators (by the reflection of sky-dwellers)
  • विद्रवद्भिः (vidravadbhiḥ) - by the aquatic creatures fleeing (by those who are fleeing/running away)
  • इतस्ततः (itastataḥ) - hither and thither, here and there
  • भग्नबन्धबृहत्सेतून् (bhagnabandhabṛhatsetūn) - large dams whose structures (walls/foundations) have been broken (great dams with broken bonds/structures)
  • क्षणं (kṣaṇaṁ) - moment, instant
  • प्रति (prati) - for a moment, momentarily (forming an adverbial phrase with `kṣaṇam`) (towards, regarding, for, every)
  • जले-चरैः (jale-caraiḥ) - by aquatic creatures

Words meanings and morphology

खेचरप्रतिबिम्बेन (khecarapratibimbēna) - due to mistaking reflections of birds or gods for actual predators (by the reflection of sky-dwellers)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of khecarapratibimba
khecarapratibimba - reflection of a sky-dweller
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (khecara+pratibimba)
  • khecara – sky-dweller (bird, god, cloud, etc.)
    noun (masculine)
    Derived from `kha` (sky/space) + `√car` (to move)
    Root: car (class 1)
  • pratibimba – reflection, image
    noun (neuter)
    Derived from `prati-√bimb` (to reflect)
    Prefix: prati
    Root: bimb (class 1)
Note: Indicates the cause of fleeing.
विद्रवद्भिः (vidravadbhiḥ) - by the aquatic creatures fleeing (by those who are fleeing/running away)
(participle)
Instrumental, masculine, plural of vidravat
vidravat - fleeing, running away, dissolving
Present Active Participle
Derived from `vi-√dru` (to run away, flee)
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
Note: Modifies `jale-caraiḥ`.
इतस्ततः (itastataḥ) - hither and thither, here and there
(indeclinable)
Note: An adverb of place and direction.
भग्नबन्धबृहत्सेतून् (bhagnabandhabṛhatsetūn) - large dams whose structures (walls/foundations) have been broken (great dams with broken bonds/structures)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhagnabandhabṛhatsetu
bhagnabandhabṛhatsetu - great dams with broken bonds/structures
Compound type : bahuvrīhi/tatpuruṣa (bhagna+bandha+bṛhat+setu)
  • bhagna – broken, shattered, destroyed
    past passive participle (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from `√bhañj` (to break)
    Root: bhañj (class 7)
  • bandha – bond, tie, structure, dam
    noun (masculine)
  • bṛhat – great, large, vast
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • setu – dam, bridge, causeway
    noun (masculine)
Note: Object of the implied action of breaking.
क्षणं (kṣaṇaṁ) - moment, instant
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, leisure
प्रति (prati) - for a moment, momentarily (forming an adverbial phrase with `kṣaṇam`) (towards, regarding, for, every)
(indeclinable)
Note: Preposition governing accusative, here forming an adverbial phrase `kṣaṇaṃ prati` (momentarily).
जले-चरैः (jale-caraiḥ) - by aquatic creatures
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jale-cara
jale-cara - aquatic creature, water-dweller
Compound of `jala` (water) and `cara` (moving/dwelling)
Compound type : upapada tatpuruṣa (jala+cara)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • cara – moving, going, dwelling
    noun (masculine/feminine/neuter)
    Agent noun
    Derived from `√car` (to move, go)
    Root: car (class 1)