योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-113, verse-17
रत्नराशितटोद्दद्योतपीवरीकृतभास्करान् ।
शङ्खराशिविशद्वातशब्दतर्जितघुंघुमान् ॥ १७ ॥
शङ्खराशिविशद्वातशब्दतर्जितघुंघुमान् ॥ १७ ॥
ratnarāśitaṭoddadyotapīvarīkṛtabhāskarān ,
śaṅkharāśiviśadvātaśabdatarjitaghuṃghumān 17
śaṅkharāśiviśadvātaśabdatarjitaghuṃghumān 17
17.
ratnarāśitaṭoddadyotapīvarīkṛtabhāskarān
śaṅkharāśiviśadvātaśabdatarjitaghuṃghumān
śaṅkharāśiviśadvātaśabdatarjitaghuṃghumān
17.
ratnarāśitaṭoddadyotapīvarīkṛtabhāskarān
śaṅkharāśiviśadvātaśabdatarjitaghuṃghumān
śaṅkharāśiviśadvātaśabdatarjitaghuṃghumān
17.
(Describing waves/oceanic beings) whose sun-like brilliance is intensified by the radiant glow from shores piled high with jewels; and whose humming sounds are quelled by the noise of the wind entering heaps of conch shells.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रत्नराशितटोद्दद्योतपीवरीकृतभास्करान् (ratnarāśitaṭoddadyotapīvarīkṛtabhāskarān) - whose sun-like brilliance is intensified by the dazzling glow from shores abundant with heaps of jewels
- शङ्खराशिविशद्वातशब्दतर्जितघुंघुमान् (śaṅkharāśiviśadvātaśabdatarjitaghuṁghumān) - whose humming sounds are quelled by the noise of the wind entering heaps of conch shells
Words meanings and morphology
रत्नराशितटोद्दद्योतपीवरीकृतभास्करान् (ratnarāśitaṭoddadyotapīvarīkṛtabhāskarān) - whose sun-like brilliance is intensified by the dazzling glow from shores abundant with heaps of jewels
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ratnarāśitaṭoddadyotapīvarīkṛtabhāskara
ratnarāśitaṭoddadyotapīvarīkṛtabhāskara - whose sun-like brilliance is made intense by the brilliant glow from shores of jewel heaps
Compound type : bahuvrihi (ratnarāśi+taṭa+uddadyota+pīvarīkṛta+bhāskara)
- ratnarāśi – heap of jewels, mass of gems
noun (masculine) - taṭa – shore, bank, side
noun (masculine) - uddadyota – brilliant glow, intense shining
noun (masculine)
From root dyut (to shine) with prefix ud
Prefix: ud
Root: dyut (class 1) - pīvarīkṛta – made strong, intensified, made fat
adjective
Past Passive Participle
From pīvara (strong, fat) + kṛ (to make)
Root: kṛ (class 8) - bhāskara – sun, sun-god
noun (masculine)
From bhās (light) + kṛ (to make)
Root: kṛ (class 8)
शङ्खराशिविशद्वातशब्दतर्जितघुंघुमान् (śaṅkharāśiviśadvātaśabdatarjitaghuṁghumān) - whose humming sounds are quelled by the noise of the wind entering heaps of conch shells
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śaṅkharāśiviśadvātaśabdatarjitaghuṃghumā
śaṅkharāśiviśadvātaśabdatarjitaghuṁghumā - whose buzzing/droning sounds are intimidated/silenced by the sound of wind entering heaps of conch shells
Compound type : bahuvrihi (śaṅkharāśi+viśadvāta+śabda+tarjita+ghuṃghumā)
- śaṅkharāśi – heap of conch shells
noun (masculine) - viśadvāta – entering wind
noun (masculine)
Compound of viśat (entering) and vāta (wind) - śabda – sound, noise
noun (masculine) - tarjita – threatened, intimidated, scared, quelled
adjective
Past Passive Participle
From root tarj (to threaten)
Root: tarj (class 10) - ghuṃghumā – buzzing, droning sound; a kind of beetle or insect
noun (masculine)
Onomatopoeic term for buzzing