योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-78, verse-49
क इव भ्रमसंमोहः कथं कस्य कुतः क्व वा ।
स्वमनन्तमनायासमुपशान्तास्मि संस्थिता ॥ ४९ ॥
स्वमनन्तमनायासमुपशान्तास्मि संस्थिता ॥ ४९ ॥
ka iva bhramasaṃmohaḥ kathaṃ kasya kutaḥ kva vā ,
svamanantamanāyāsamupaśāntāsmi saṃsthitā 49
svamanantamanāyāsamupaśāntāsmi saṃsthitā 49
49.
ka iva bhramasaṃmohaḥ katham kasya kutaḥ kva vā
svam anantam anāyāsam upaśāntā asmi saṃsthitā
svam anantam anāyāsam upaśāntā asmi saṃsthitā
49.
ka iva bhramasaṃmohaḥ? katham,
kasya,
kutaḥ,
kva vā (saḥ asti)? (aham) svam anantam anāyāsam upaśāntā saṃsthitā asmi.
kasya,
kutaḥ,
kva vā (saḥ asti)? (aham) svam anantam anāyāsam upaśāntā saṃsthitā asmi.
49.
What is this illusion (bhrama) and delusion (sammoha)? How, whose, from where, or where does it arise? I am firmly established in my own infinite, effortless Self (ātman), completely tranquil.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क (ka) - what (kind of) (who, what)
- इव (iva) - like, as, as if
- भ्रमसंमोहः (bhramasaṁmohaḥ) - this state of illusion and delusion (illusion and delusion, bewilderment and infatuation)
- कथम् (katham) - how (how, why)
- कस्य (kasya) - whose (whose, of what)
- कुतः (kutaḥ) - from where (from where, why)
- क्व (kva) - where (does it exist) (where, anywhere)
- वा (vā) - or (or, either...or)
- स्वम् (svam) - my own self (ātman) (one's own, self)
- अनन्तम् (anantam) - the infinite (Self) (endless, infinite)
- अनायासम् (anāyāsam) - the effortless (Self) (effortless, without exertion)
- उपशान्ता (upaśāntā) - I (feminine speaker) am completely tranquil (completely pacified, tranquil, calm)
- अस्मि (asmi) - I am (present first person singular) (I am)
- संस्थिता (saṁsthitā) - I (feminine speaker) am firmly established (established, situated, firm)
Words meanings and morphology
क (ka) - what (kind of) (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ka
ka - who, what, which
interrogative pronoun
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
particle
भ्रमसंमोहः (bhramasaṁmohaḥ) - this state of illusion and delusion (illusion and delusion, bewilderment and infatuation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhramasaṃmoha
bhramasaṁmoha - illusion and delusion, bewilderment and infatuation
Compound of bhrama and sammoha
Compound type : tatpuruṣa (bhrama+sammoha)
- bhrama – wandering, error, illusion, perplexity
noun (masculine)
From root bhram (to wander, to err)
Root: bhram (class 1) - sammoha – delusion, infatuation, confusion, bewilderment
noun (masculine)
From root muh (to be bewildered) with prefix sam
Prefix: sam
Root: muh (class 4)
कथम् (katham) - how (how, why)
(indeclinable)
interrogative adverb
कस्य (kasya) - whose (whose, of what)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of ka
ka - who, what, which
interrogative pronoun
कुतः (kutaḥ) - from where (from where, why)
(indeclinable)
interrogative adverb of place/cause
क्व (kva) - where (does it exist) (where, anywhere)
(indeclinable)
interrogative adverb of place
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
conjunction
स्वम् (svam) - my own self (ātman) (one's own, self)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, one's self, relative, kin, property
reflexive pronoun or noun
Note: Can also be nominative, but here functions as the state in which the speaker is established.
अनन्तम् (anantam) - the infinite (Self) (endless, infinite)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ananta
ananta - endless, infinite, boundless, eternal
negative particle 'an' + 'anta' (end)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+anta)
- an – not, without
indeclinable
negative prefix - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Agrees with 'svam'.
अनायासम् (anāyāsam) - the effortless (Self) (effortless, without exertion)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anāyāsa
anāyāsa - absence of effort, ease, effortless, spontaneous
negative particle 'an' + 'āyāsa' (effort)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+āyāsa)
- an – not, without
indeclinable
negative prefix - āyāsa – effort, exertion, toil, trouble
noun (masculine)
From root yam (to restrain) with prefix ā
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with 'svam'.
उपशान्ता (upaśāntā) - I (feminine speaker) am completely tranquil (completely pacified, tranquil, calm)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upaśānta
upaśānta - completely calmed, pacified, tranquil, ceased
Past Passive Participle
From root śam (to be quiet, calm) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: śam (class 4)
Note: Modifies the implied subject 'aham' (I).
अस्मि (asmi) - I am (present first person singular) (I am)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (lat) of as
Present indicative, 1st person singular, active voice
From root as.
Root: as (class 2)
संस्थिता (saṁsthitā) - I (feminine speaker) am firmly established (established, situated, firm)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, situated, fixed, firm, abiding in
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies the implied subject 'aham' (I).