Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,78

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-78, verse-14

तत्प्रीतौ तत्समारम्भावन्योन्यं तौ बभूवतुः ।
अथ साविरतं राम रमणीयपदक्रमान् ॥ १४ ॥
tatprītau tatsamārambhāvanyonyaṃ tau babhūvatuḥ ,
atha sāvirataṃ rāma ramaṇīyapadakramān 14
14. tat-prītau tat-samārambhau anyonyam tau babhūvatuḥ
atha sa-aviratam rāma ramaṇīya-pada-kramān
14. tau tat-prītau tat-samārambhau anyonyam babhūvatuḥ
atha rāma sa-aviratam ramaṇīya-pada-kramān
14. Those two became mutually devoted to Him and embarked upon His undertakings. Then, O Rāma, without interruption, (he heard) the delightful sequences of words...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्-प्रीतौ (tat-prītau) - delighted by Him, devoted to Him
  • तत्-समारम्भौ (tat-samārambhau) - undertaking His deeds, commencing His enterprises
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
  • तौ (tau) - those two
  • बभूवतुः (babhūvatuḥ) - they became, they were
  • अथ (atha) - then, thereafter, now
  • स-अविरतम् (sa-aviratam) - without interruption, continuously
  • राम (rāma) - O Rāma
  • रमणीय-पद-क्रमान् (ramaṇīya-pada-kramān) - delightful sequences of words/steps

Words meanings and morphology

तत्-प्रीतौ (tat-prītau) - delighted by Him, devoted to Him
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tat-prīta
tat-prīta - delighted by that, devoted to that
Compound type : tatpuruṣa (tad+prīta)
  • tad – that, Him
    pronoun (neuter)
  • prīta – pleased, delighted, beloved
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from √prī (to please, satisfy).
    Root: prī (class 9)
तत्-समारम्भौ (tat-samārambhau) - undertaking His deeds, commencing His enterprises
(noun)
Nominative, masculine, dual of tat-samārambha
tat-samārambha - undertaking His actions/enterprises
Compound type : tatpuruṣa (tad+samārambha)
  • tad – that, His
    pronoun (neuter)
  • samārambha – commencement, undertaking, enterprise
    noun (masculine)
    nominal derivative
    Derived from √rabh (to begin) with prefixes 'sam-' and 'ā-'.
    Prefixes: sam+ā
    Root: rabh (class 1)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(indeclinable)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
बभूवतुः (babhūvatuḥ) - they became, they were
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of bhū
Perfect tense, 3rd person dual, active voice
Formed from the root √bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
अथ (atha) - then, thereafter, now
(indeclinable)
स-अविरतम् (sa-aviratam) - without interruption, continuously
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sa-avirata
sa-avirata - without cessation, continuous
Compound type : avyayībhāva (sa+avirata)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • avirata – not ceased, continuous
    participle (masculine)
    Past Passive Participle (negative)
    Derived from √ram (to stop) with prefixes 'a-' (neg.) and 'vi-'.
    Prefixes: a+vi
    Root: ram (class 1)
Note: Used adverbially here.
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name)
रमणीय-पद-क्रमान् (ramaṇīya-pada-kramān) - delightful sequences of words/steps
(noun)
Accusative, masculine, plural of ramaṇīya-pada-krama
ramaṇīya-pada-krama - delightful sequence of words/steps
Compound type : tatpuruṣa (ramaṇīya+pada+krama)
  • ramaṇīya – delightful, pleasing
    gerundive (masculine)
    Gerundive/Future Passive Participle
    Derived from √ram (to delight).
    Root: ram (class 1)
  • pada – word, step, foot, abode
    noun (neuter)
  • krama – sequence, order, step
    noun (masculine)
    nominal derivative
    Derived from √kram (to step, go).
    Root: kram (class 1)