योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-78, verse-33
निष्कलङ्का समा शुद्धा निरहंकाररूपिणी ।
शुद्धसंवेदनाकारा शिवं सन्मात्रमच्युतम् ॥ ३३ ॥
शुद्धसंवेदनाकारा शिवं सन्मात्रमच्युतम् ॥ ३३ ॥
niṣkalaṅkā samā śuddhā nirahaṃkārarūpiṇī ,
śuddhasaṃvedanākārā śivaṃ sanmātramacyutam 33
śuddhasaṃvedanākārā śivaṃ sanmātramacyutam 33
33.
niṣkalaṅkā samā śuddhā nirahaṅkārarūpiṇī
śuddhasaṃvedanākārā śivam sanmātram acyutam
śuddhasaṃvedanākārā śivam sanmātram acyutam
33.
niṣkalaṅkā samā śuddhā nirahaṅkārarūpiṇī
śuddhasaṃvedanākārā śivam sanmātram acyutam
śuddhasaṃvedanākārā śivam sanmātram acyutam
33.
It is spotless, tranquil, pure, and embodies the state beyond ego (ahaṅkāra). It takes the form of pure consciousness. This is the auspicious, mere being, the imperishable.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निष्कलङ्का (niṣkalaṅkā) - spotless, faultless, pure, blameless
- समा (samā) - equal, tranquil, calm, even, same
- शुद्धा (śuddhā) - pure, clean, undefiled, clear
- निरहङ्काररूपिणी (nirahaṅkārarūpiṇī) - having the form of ego-lessness, embodying absence of ego
- शुद्धसंवेदनाकारा (śuddhasaṁvedanākārā) - having the form of pure consciousness/feeling
- शिवम् (śivam) - the auspicious nature of ultimate reality (auspicious, benevolent, happy)
- सन्मात्रम् (sanmātram) - the essence of being, pure existence (sat) (mere being, pure existence)
- अच्युतम् (acyutam) - the unmoving and unfailing nature of ultimate reality (imperishable, unfailing, unmoving, firm)
Words meanings and morphology
निष्कलङ्का (niṣkalaṅkā) - spotless, faultless, pure, blameless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niṣkalaṅka
niṣkalaṅka - spotless, faultless, pure, blameless
Compound of niḥ (without) + kalaṅka (blemish)
Compound type : bahuvrīhi (nis+kalaṅka)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable - kalaṅka – spot, stain, blemish, fault
noun (masculine)
समा (samā) - equal, tranquil, calm, even, same
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sama
sama - equal, tranquil, calm, even, same, similar
शुद्धा (śuddhā) - pure, clean, undefiled, clear
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, undefiled, clear, bright
Past Passive Participle
From root √śudh (to purify, cleanse)
Root: śudh (class 4)
निरहङ्काररूपिणी (nirahaṅkārarūpiṇī) - having the form of ego-lessness, embodying absence of ego
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirahaṅkārarūpiṇī
nirahaṅkārarūpiṇī - having the form of ego-lessness, embodying absence of ego
Compound of nis (without) + ahaṅkāra (ego) + rūpiṇī (having the form of)
Compound type : bahuvrīhi (nis+ahaṅkāra+rūpiṇī)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable - ahaṅkāra – ego, I-consciousness, sense of self
noun (masculine) - rūpiṇī – having the form or nature of, embodied as
adjective (feminine)
Feminine form of rūpin, from rūpa (form) + -in (possessive suffix)
शुद्धसंवेदनाकारा (śuddhasaṁvedanākārā) - having the form of pure consciousness/feeling
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śuddhasaṃvedanākārā
śuddhasaṁvedanākārā - having the form of pure consciousness/feeling
Compound of śuddha (pure) + saṃvedanā (consciousness/feeling) + ākārā (having the form of)
Compound type : bahuvrīhi (śuddha+saṃvedanā+ākāra)
- śuddha – pure, clean, undefiled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √śudh (to purify, cleanse)
Root: śudh (class 4) - saṃvedanā – consciousness, feeling, perception, sensation
noun (feminine)
From root √vid (to know) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: vid (class 2) - ākāra – form, shape, appearance, nature
noun (masculine)
शिवम् (śivam) - the auspicious nature of ultimate reality (auspicious, benevolent, happy)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śiva
śiva - auspicious, benevolent, propitious, happy, Shiva (the deity)
Note: Can also be accusative singular. Here, likely a predicate nominative describing the nature of the implicit feminine subject.
सन्मात्रम् (sanmātram) - the essence of being, pure existence (sat) (mere being, pure existence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sanmātra
sanmātra - mere being, pure existence, consisting only of being
Compound of sat (being, existence) + mātra (mere, only)
Compound type : tatpurusha (sat+mātra)
- sat – being, existence, reality, truth
noun (neuter)
Present Active Participle
From root √as (to be)
Root: as (class 2) - mātra – mere, only, measure, quantity
indeclinable (neuter)
Note: Can also be accusative singular. Here, likely a predicate nominative.
अच्युतम् (acyutam) - the unmoving and unfailing nature of ultimate reality (imperishable, unfailing, unmoving, firm)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of acyuta
acyuta - imperishable, unfailing, unmoving, firm, Vishnu/Krishna (epithet)
Past Passive Participle (negated)
From `a-` (negation) + `cyuta` (PPP of √cyu 'to move, fall')
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
- a – not, un-, negation
indeclinable - cyuta – fallen, moved, deviated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √cyu (to move, fall)
Root: cyu (class 1)
Note: Can also be accusative singular. Here, likely a predicate nominative.