योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-78, verse-32
असन्तः सर्व एवाहो द्वितीयेन्दुपदस्थिताः ।
महाचिदेकैवास्तीह महासत्तेति योच्यते ॥ ३२ ॥
महाचिदेकैवास्तीह महासत्तेति योच्यते ॥ ३२ ॥
asantaḥ sarva evāho dvitīyendupadasthitāḥ ,
mahācidekaivāstīha mahāsatteti yocyate 32
mahācidekaivāstīha mahāsatteti yocyate 32
32.
asantaḥ sarve eva aho dvitīyendupadasthitāḥ
mahācit ekā eva asti iha mahāsattā iti yat ucyate
mahācit ekā eva asti iha mahāsattā iti yat ucyate
32.
aho sarve asantaḥ dvitīyendupadasthitāḥ eva,
iha ekā mahācit eva asti,
yā mahāsattā iti ucyate
iha ekā mahācit eva asti,
yā mahāsattā iti ucyate
32.
Oh! All of these [mind, intellect, senses, etc.] are indeed non-existent, like a second moon [which is an illusion]. Only the great consciousness exists here, which is called the great existence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असन्तः (asantaḥ) - non-existent, unreal, not good
- सर्वे (sarve) - all, every
- एव (eva) - indeed, only, just
- अहो (aho) - Oh! Ah! Alas! (exclamation)
- द्वितीयेन्दुपदस्थिताः (dvitīyendupadasthitāḥ) - standing in the position of a second moon, illusory like a second moon
- महाचित् (mahācit) - great consciousness, supreme consciousness
- एका (ekā) - one, alone, single
- एव (eva) - indeed, only, just
- अस्ति (asti) - exists, is
- इह (iha) - here, in this world, now
- महासत्ता (mahāsattā) - great existence, supreme reality
- इति (iti) - thus, in this manner, so saying (denotes what something is called)
- यत् (yat) - which (relative pronoun)
- उच्यते (ucyate) - is called, is said, is spoken of
Words meanings and morphology
असन्तः (asantaḥ) - non-existent, unreal, not good
(adjective)
Nominative, masculine, plural of asat
asat - non-existent, unreal, false, bad
From root as (to be) with negative prefix a-
Prefix: a
Root: as (class 2)
Note: Refers to manobuddhīndriyādayaḥ from the previous verse.
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Refers to manobuddhīndriyādayaḥ from the previous verse.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अहो (aho) - Oh! Ah! Alas! (exclamation)
(indeclinable)
द्वितीयेन्दुपदस्थिताः (dvitīyendupadasthitāḥ) - standing in the position of a second moon, illusory like a second moon
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dvitīyendupadasthita
dvitīyendupadasthita - standing in the position of a second moon, appearing like a second moon (an illusion)
Compound type : tatpuruṣa (dvitīya+indu+pada+sthita)
- dvitīya – second
numeral (masculine) - indu – moon
noun (masculine) - pada – place, position, state, foot
noun (neuter) - sthita – standing, situated, abiding, existing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root sthā (class 1)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies sarve asantaḥ.
महाचित् (mahācit) - great consciousness, supreme consciousness
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahācit
mahācit - great consciousness, supreme consciousness
Compound type : tatpuruṣa (mahā+cit)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - cit – consciousness, thought, understanding, spirit
noun (feminine)
Root: cit (class 1)
Note: Subject of asti.
एका (ekā) - one, alone, single
(numeral)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphasizes ekā.
अस्ति (asti) - exists, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present 3rd singular active voice from root as (class 2)
Root: as (class 2)
इह (iha) - here, in this world, now
(indeclinable)
महासत्ता (mahāsattā) - great existence, supreme reality
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahāsattā
mahāsattā - great existence, supreme reality, ultimate being
Compound type : tatpuruṣa (mahā+sattā)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
Root: as (class 2)
Note: Predicate nominative for mahācit.
इति (iti) - thus, in this manner, so saying (denotes what something is called)
(indeclinable)
Note: Precedes ucyate to indicate naming.
यत् (yat) - which (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what (relative pronoun)
उच्यते (ucyate) - is called, is said, is spoken of
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Passive
Present 3rd singular passive voice from root vac (class 2)
Root: vac (class 2)