योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-78, verse-45
निर्वामि भ्रमनिर्मुक्तमासे निर्मन्दराब्धिवत् ।
असदाभासमत्यच्छमनन्तमजमच्युतम् ॥ ४५ ॥
असदाभासमत्यच्छमनन्तमजमच्युतम् ॥ ४५ ॥
nirvāmi bhramanirmuktamāse nirmandarābdhivat ,
asadābhāsamatyacchamanantamajamacyutam 45
asadābhāsamatyacchamanantamajamacyutam 45
45.
nirvāmi bhramanirmuktam āse nirmandarābdhivat
asadābhāsam atyaccham anantam ajam acyutam
asadābhāsam atyaccham anantam ajam acyutam
45.
nirvāmi bhramanirmuktam āse nirmandarābdhivat
asadābhāsam atyaccham anantam ajam acyutam
asadābhāsam atyaccham anantam ajam acyutam
45.
I am extinguished (nirvāṇa), released from delusion, and I abide like an ocean undisturbed by Mount Mandara. I am without the appearance of unreality, exceedingly clear, infinite, unborn, and imperishable (acyuta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्वामि (nirvāmi) - I am extinguished, I subside, I am liberated.
- भ्रमनिर्मुक्तम् (bhramanirmuktam) - released from the delusion (bhrama) of individual existence. (released from delusion, freed from error.)
- आसे (āse) - I sit, I dwell, I exist, I abide.
- निर्मन्दराब्धिवत् (nirmandarābdhivat) - like an ocean without Mount Mandara, like an undisturbed ocean.
- असदाभासम् (asadābhāsam) - without the appearance of unreality, not appearing as unreal.
- अत्यच्छम् (atyaccham) - extremely clear, very pure, very bright.
- अनन्तम् (anantam) - infinite, endless, boundless.
- अजम् (ajam) - unborn, not born.
- अच्युतम् (acyutam) - imperishable, infallible, firm, unmoving.
Words meanings and morphology
निर्वामि (nirvāmi) - I am extinguished, I subside, I am liberated.
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of nirvā
Present Active
1st person singular, parasmaipada, from root vā 'to blow' with prefix nir-
Prefix: nir
Root: vā (class 2)
भ्रमनिर्मुक्तम् (bhramanirmuktam) - released from the delusion (bhrama) of individual existence. (released from delusion, freed from error.)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhramanirmukta
bhramanirmukta - released from delusion, freed from error
Compound type : tatpuruṣa (bhrama+nirmukta)
- bhrama – delusion, error, wandering
noun (masculine)
Root: bhram (class 1) - nirmukta – released, freed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from nir-muc 'to release'
Prefix: nir
Root: muc (class 6)
Note: Accusative neuter singular, describing the state of the liberated self, identified with Brahman.
आसे (āse) - I sit, I dwell, I exist, I abide.
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ās
Present Middle
1st person singular, ātmanepada
Root: ās (class 2)
निर्मन्दराब्धिवत् (nirmandarābdhivat) - like an ocean without Mount Mandara, like an undisturbed ocean.
(indeclinable)
from nirmandarābdhi + vat (suffix for comparison)
Compound type : tatpuruṣa (nir+mandara+abdhi+vat)
- nir – without, free from
indeclinable
prefix - mandara – Mount Mandara
proper noun (masculine) - abdhi – ocean
noun (masculine) - vat – like, as
indeclinable
suffix for comparison
असदाभासम् (asadābhāsam) - without the appearance of unreality, not appearing as unreal.
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asadābhāsa
asadābhāsa - without the appearance of unreality
Compound type : bahuvrīhi (a+sat+ābhāsa)
- a – not, non-
indeclinable
privative prefix - sat – real, existent, true
adjective (masculine)
Present Active Participle
from root as 'to be'
Root: as (class 2) - ābhāsa – appearance, semblance, manifestation
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: bhās (class 1)
Note: Accusative neuter singular, agreeing with the implied state of the liberated self, identified with Brahman.
अत्यच्छम् (atyaccham) - extremely clear, very pure, very bright.
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atyaccha
atyaccha - exceedingly clear, very pure
Compound type : prādi-samāsa (ati+accha)
- ati – exceedingly, very, beyond
indeclinable
prefix - accha – clear, pure, transparent
adjective (masculine)
Note: Accusative neuter singular, agreeing with the implied state of the liberated self, identified with Brahman.
अनन्तम् (anantam) - infinite, endless, boundless.
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ananta
ananta - infinite, endless
from a-anta
Compound type : tatpuruṣa (nañ) (a+anta)
- a – not, non-
indeclinable
privative prefix - anta – end, limit
noun (masculine)
Note: Accusative neuter singular, agreeing with the implied state of the liberated self, identified with Brahman.
अजम् (ajam) - unborn, not born.
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aja
aja - unborn, not born
from a-ja ('not born')
Compound type : tatpuruṣa (nañ) (a+ja)
- a – not, non-
indeclinable
privative prefix - ja – born, produced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root jan 'to be born'
Root: jan (class 4)
Note: Accusative neuter singular, agreeing with the implied state of the liberated self, identified with Brahman.
अच्युतम् (acyutam) - imperishable, infallible, firm, unmoving.
(adjective)
Accusative, neuter, singular of acyuta
acyuta - imperishable, infallible
from a-cyuta ('not fallen')
Compound type : tatpuruṣa (nañ) (a+cyuta)
- a – not, non-
indeclinable
privative prefix - cyuta – fallen, deviated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root cyu 'to fall, move from'
Root: cyu (class 1)
Note: Accusative neuter singular, agreeing with the implied state of the liberated self, identified with Brahman.