योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-52, verse-32
तत्क्षयेण विभारत्वं भुवो विष्णुः करिष्यति ।
राघवाऽर्जुनदेहेन वृहद्गाण्डीवधन्वना ॥ ३२ ॥
राघवाऽर्जुनदेहेन वृहद्गाण्डीवधन्वना ॥ ३२ ॥
tatkṣayeṇa vibhāratvaṃ bhuvo viṣṇuḥ kariṣyati ,
rāghavā'rjunadehena vṛhadgāṇḍīvadhanvanā 32
rāghavā'rjunadehena vṛhadgāṇḍīvadhanvanā 32
32.
tat-kṣayeṇa vi-bhāra-tvam bhuvaḥ viṣṇuḥ kariṣyati
rāghava-arjuna-dehena bṛhat-gāṇḍīva-dhanvanā
rāghava-arjuna-dehena bṛhat-gāṇḍīva-dhanvanā
32.
viṣṇuḥ tat-kṣayeṇa bhuvaḥ vi-bhāra-tvam kariṣyati
bṛhat-gāṇḍīva-dhanvanā rāghava-arjuna-dehena
bṛhat-gāṇḍīva-dhanvanā rāghava-arjuna-dehena
32.
Through their destruction, Viṣṇu will free the earth from its burden, acting through the body of Rāghava-Arjuna, who wields the mighty Gāṇḍīva bow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्-क्षयेण (tat-kṣayeṇa) - by the destruction of these armies/parties (by its destruction, by their destruction)
- वि-भार-त्वम् (vi-bhāra-tvam) - the state of being unburdened, freedom from burden
- भुवः (bhuvaḥ) - of the earth
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (the preserver deity)
- करिष्यति (kariṣyati) - will do, will make, will accomplish
- राघव-अर्जुन-देहेन (rāghava-arjuna-dehena) - through the physical form assumed as Rāghava-Arjuna (by the body of Rāghava-Arjuna)
- बृहत्-गाण्डीव-धन्वना (bṛhat-gāṇḍīva-dhanvanā) - by Arjuna, the wielder of the Gāṇḍīva bow (by the one whose great bow is Gāṇḍīva, by the wielder of the mighty Gāṇḍīva bow)
Words meanings and morphology
तत्-क्षयेण (tat-kṣayeṇa) - by the destruction of these armies/parties (by its destruction, by their destruction)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tat-kṣaya
tat-kṣaya - its destruction, their destruction
Compound type : tatpuruṣa (tad+kṣaya)
- tad – that, its, their
pronoun (neuter) - kṣaya – destruction, loss, decrease
noun (masculine)
From root kṣi (to destroy, perish)
Root: kṣi (class 1)
वि-भार-त्वम् (vi-bhāra-tvam) - the state of being unburdened, freedom from burden
(noun)
Accusative, neuter, singular of vi-bhāra-tva
vi-bhāra-tva - the state of being free from burden, unburdened condition
Compound type : tatpuruṣa (vi+bhāra+tva)
- vi – apart, away, without (prefix)
indeclinable - bhāra – burden, weight, load
noun (masculine)
From root bhṛ (to bear, carry)
Root: bhṛ (class 1) - tva – suffix denoting 'state of being', 'nature of'
suffix (neuter)
A nominal suffix forming abstract nouns.
भुवः (bhuvaḥ) - of the earth
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land, world
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (the preserver deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (one of the principal deities of Hinduism)
करिष्यति (kariṣyati) - will do, will make, will accomplish
(verb)
3rd person , singular, active, future (lyṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
राघव-अर्जुन-देहेन (rāghava-arjuna-dehena) - through the physical form assumed as Rāghava-Arjuna (by the body of Rāghava-Arjuna)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rāghava-arjuna-deha
rāghava-arjuna-deha - the body of Rāghava and Arjuna (or Rāghava who is Arjuna)
Compound type : tatpuruṣa (rāghava+arjuna+deha)
- rāghava – descendant of Raghu, an epithet of Rama
proper noun (masculine) - arjuna – Arjuna (a Pandava prince, main protagonist of Bhagavad Gita)
proper noun (masculine) - deha – body, physical form
noun (masculine)
Root: dih (class 4)
बृहत्-गाण्डीव-धन्वना (bṛhat-gāṇḍīva-dhanvanā) - by Arjuna, the wielder of the Gāṇḍīva bow (by the one whose great bow is Gāṇḍīva, by the wielder of the mighty Gāṇḍīva bow)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bṛhat-gāṇḍīva-dhanvan
bṛhat-gāṇḍīva-dhanvan - having the great Gāṇḍīva as a bow, wielder of the great Gāṇḍīva bow
Compound type : bahuvrīhi (bṛhat+gāṇḍīva+dhanvan)
- bṛhat – great, large, vast, mighty
adjective (neuter)
Root bṛh (to grow, be great)
Root: bṛh (class 1) - gāṇḍīva – Gāṇḍīva (the name of Arjuna's divine bow)
proper noun (neuter) - dhanvan – bow, archer, bowman
noun (masculine)
Root: dhan (class 1)
Note: Agrees with rāghava-arjuna-dehena.