योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-52, verse-26
भूभारपरिभूताङ्गी हरिं शरणमेष्यति ।
कान्ता दस्युपराभूता दीना पतिमिव प्रिया ॥ २६ ॥
कान्ता दस्युपराभूता दीना पतिमिव प्रिया ॥ २६ ॥
bhūbhāraparibhūtāṅgī hariṃ śaraṇameṣyati ,
kāntā dasyuparābhūtā dīnā patimiva priyā 26
kāntā dasyuparābhūtā dīnā patimiva priyā 26
26.
bhūbhāraparibhūtāṅgī harim śaraṇam eṣyati
kāntā dasyuparabhūtā dīnā patim iva priyā
kāntā dasyuparabhūtā dīnā patim iva priyā
26.
भूभारपरिभूताङ्गी (उर्वी) हरिं शरणम् एष्यति दस्युपराभूता दीना प्रिया कान्ता पतिम् इव ।
26.
The Earth, whose body is overcome by its burden (bhūbhāraparibhūtāṅgī), will seek refuge (śaraṇa) in Hari (Vishnu), just as a distressed (dīnā) and beloved wife (kāntā priyā), overcome by robbers, would seek her husband.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूभारपरिभूताङ्गी (bhūbhāraparibhūtāṅgī) - the Earth, personified as having a body overcome by its burden (whose body is overcome by the Earth's burden)
- हरिम् (harim) - to Hari, to Vishnu
- शरणम् (śaraṇam) - refuge, protection, shelter
- एष्यति (eṣyati) - will go, will seek
- कान्ता (kāntā) - beloved, a beloved woman/wife
- दस्युपरभूता (dasyuparabhūtā) - overcome by robbers/villains
- दीना (dīnā) - distressed, miserable
- पतिम् (patim) - husband, lord, master
- इव (iva) - like, as, as if
- प्रिया (priyā) - beloved, dear (feminine)
Words meanings and morphology
भूभारपरिभूताङ्गी (bhūbhāraparibhūtāṅgī) - the Earth, personified as having a body overcome by its burden (whose body is overcome by the Earth's burden)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhūbhāraparibhūtāṅga
bhūbhāraparibhūtāṅga - whose body is overcome by the burden of the earth
Compound type : bahuvrīhi (bhū+bhāra+pari+bhūta+aṅga)
- bhū – earth
noun (feminine) - bhāra – burden, load
noun (masculine) - pari – completely, around
prefix - bhūta – overcome, defeated
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be) with prefix pari (to overcome)
Prefix: pari
Root: bhū (class 1) - aṅga – body, limb
noun (neuter)
Note: Qualifies the personified Earth.
हरिम् (harim) - to Hari, to Vishnu
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hari
hari - Hari (a name of Vishnu/Krishna); lion, horse
Note: Object of `eṣyati` (seeking refuge in).
शरणम् (śaraṇam) - refuge, protection, shelter
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, protection, shelter
Root: śṛ (class 9)
Note: Direct object for seeking refuge.
एष्यति (eṣyati) - will go, will seek
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Future Tense, 3rd Person Singular
Root: i (class 2)
Note: Predicate verb for Earth.
कान्ता (kāntā) - beloved, a beloved woman/wife
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kānta
kānta - desired, beloved, lovely; a husband, a lover (m.); a beloved woman, wife (f.)
Past Passive Participle
Derived from root kam (to desire)
Root: kam (class 1)
Note: Refers to the Earth in the simile.
दस्युपरभूता (dasyuparabhūtā) - overcome by robbers/villains
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dasyuparabhūta
dasyuparabhūta - overcome by robbers, defeated by villains
Compound type : tatpuruṣa (dasyu+parabhūta)
- dasyu – robber, brigand, enemy
noun (masculine) - parabhūta – overcome, defeated
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be) with prefix parā (away, beyond)
Prefix: parā
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies `kāntā`.
दीना (dīnā) - distressed, miserable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīna
dīna - distressed, miserable, wretched, afflicted
Note: Qualifies `kāntā`.
पतिम् (patim) - husband, lord, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
Note: Object of comparison for `Harim`.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Indicates a simile.
प्रिया (priyā) - beloved, dear (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing; a beloved woman, wife
Root: prī (class 9)
Note: Qualifies `kāntā`.