योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-52, verse-10
श्रीराम उवाच ।
भविष्यति कदा ब्रह्मन्सोऽर्जुनः पाण्डुनन्दनः ।
कीदृशीं च हरिस्तस्य कथयिष्यत्यसक्तताम् ॥ १० ॥
भविष्यति कदा ब्रह्मन्सोऽर्जुनः पाण्डुनन्दनः ।
कीदृशीं च हरिस्तस्य कथयिष्यत्यसक्तताम् ॥ १० ॥
śrīrāma uvāca ,
bhaviṣyati kadā brahmanso'rjunaḥ pāṇḍunandanaḥ ,
kīdṛśīṃ ca haristasya kathayiṣyatyasaktatām 10
bhaviṣyati kadā brahmanso'rjunaḥ pāṇḍunandanaḥ ,
kīdṛśīṃ ca haristasya kathayiṣyatyasaktatām 10
10.
śrīrāma uvāca bhaviṣyati kadā brahman saḥ arjunaḥ
pāṇḍunandanaḥ kīdṛśīm ca hariḥ tasya kathayiṣyati asaktatām
pāṇḍunandanaḥ kīdṛśīm ca hariḥ tasya kathayiṣyati asaktatām
10.
śrīrāma uvāca: brahman,
saḥ pāṇḍunandanaḥ arjunaḥ kadā bhaviṣyati? ca hariḥ tasya kīdṛśīm asaktatām kathayiṣyati?
saḥ pāṇḍunandanaḥ arjunaḥ kadā bhaviṣyati? ca hariḥ tasya kīdṛśīm asaktatām kathayiṣyati?
10.
Śrī Rāma said: O Brahman, when will that Arjuna, son of Pāṇḍu, come into existence? And what kind of non-attachment (asaktatā) will Hari explain to him?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become, will exist
- कदा (kadā) - when?
- ब्रह्मन् (brahman) - Addressed to a sage or priest. (O Brahman (as a person, sage))
- सः (saḥ) - that (masculine singular nominative)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
- पाण्डुनन्दनः (pāṇḍunandanaḥ) - son of Pāṇḍu, delight of Pāṇḍu
- कीदृशीम् (kīdṛśīm) - of what kind?, what sort of?
- च (ca) - and, also
- हरिः (hariḥ) - Hari (a name for Viṣṇu/Kṛṣṇa)
- तस्य (tasya) - Dative case: 'to him' (Arjuna). (to him, his, of him)
- कथयिष्यति (kathayiṣyati) - will tell, will explain, will narrate
- असक्तताम् (asaktatām) - non-attachment, detachment
Words meanings and morphology
श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Śrī Rāma (an incarnation of Viṣṇu)
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
- śrī – splendor, prosperity, glory, beauty; an honorific prefix
noun (feminine) - rāma – Rāma (a revered prince of Ayodhya, central figure of the Rāmāyaṇa)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become, will exist
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कदा (kadā) - when?
(indeclinable)
ब्रह्मन् (brahman) - Addressed to a sage or priest. (O Brahman (as a person, sage))
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - the Absolute Reality (brahman), a priest, a sage, the creator god Brahmā
सः (saḥ) - that (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to Arjuna.
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a prominent hero in the Mahābhārata), white, bright
पाण्डुनन्दनः (pāṇḍunandanaḥ) - son of Pāṇḍu, delight of Pāṇḍu
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍunandana
pāṇḍunandana - son of Pāṇḍu, delight of Pāṇḍu
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+nandana)
- pāṇḍu – Paṇḍu (name of a legendary king)
proper noun (masculine) - nandana – son, child, delight-giver
noun (masculine)
Derived from root nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)
कीदृशीम् (kīdṛśīm) - of what kind?, what sort of?
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kīdṛśa
kīdṛśa - of what kind, what sort, how, such as what
Note: Modifies asaktatām.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
हरिः (hariḥ) - Hari (a name for Viṣṇu/Kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - Hari (a name of Viṣṇu, Kṛṣṇa, Indra, etc.), yellow, tawny, lion
तस्य (tasya) - Dative case: 'to him' (Arjuna). (to him, his, of him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Can also be genitive, but dative fits better with 'explain to him'.
कथयिष्यति (kathayiṣyati) - will tell, will explain, will narrate
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kathaya
Denominative or 10th class verb
Derived from root kath (to tell, speak) or a denominative verb from katha (story)
Root: kath (class 10)
असक्तताम् (asaktatām) - non-attachment, detachment
(noun)
Accusative, feminine, singular of asaktatā
asaktatā - non-attachment, detachment, absence of worldly ties
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sakta+tā)
- a – not, non-, un- (negation prefix)
indeclinable - sakta – attached, clinging, devoted, fixed on
adjective
Past Passive Participle
Derived from root sañj (to cling to, to be attached)
Root: sañj (class 1) - tā – suffix forming abstract feminine nouns, -ness, -hood
indeclinable (feminine)
Suffix forming abstract nouns, typically feminine