Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,52

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-52, verse-24

युगेष्वघविघाताय वर्षाणि द्वादशात्मना ।
व्रतचर्येह कर्तव्या दूरास्तजनकर्षणा ॥ २४ ॥
yugeṣvaghavighātāya varṣāṇi dvādaśātmanā ,
vratacaryeha kartavyā dūrāstajanakarṣaṇā 24
24. yugeṣu aghavighātāya varṣāṇi dvādaśa ātmanā
vratacaryā iha kartavyā dūrāstajanakarṣaṇā
24. (parikṣīṇeṣu keṣucit) yugeṣu aghavighātāya dvādaśa
varṣāṇi ātmanā iha vratacaryā dūrāstajanakarṣaṇā kartavyā
24. ...then, in those ages (yugeṣu), by himself (ātmanā), a twelve-year vow (vratacaryā) must be performed here for the destruction of sin, a vow that removes the oppression of people.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युगेषु (yugeṣu) - in the greatly diminished ages (yugas) (in the ages, in the epochs, in the world periods)
  • अघविघाताय (aghavighātāya) - for the destruction of sin, for the removal of evil
  • वर्षाणि (varṣāṇi) - years
  • द्वादश (dvādaśa) - twelve
  • आत्मना (ātmanā) - by Yama himself (by oneself, by the self (ātman))
  • व्रतचर्या (vratacaryā) - observance of a vow, performance of a religious practice
  • इह (iha) - here, in this world
  • कर्तव्या (kartavyā) - should be done, ought to be performed
  • दूरास्तजनकर्षणा (dūrāstajanakarṣaṇā) - which removes the oppression of people, that puts far away the troubles of people

Words meanings and morphology

युगेषु (yugeṣu) - in the greatly diminished ages (yugas) (in the ages, in the epochs, in the world periods)
(noun)
Locative, masculine, plural of yuga
yuga - age, epoch, world period; a pair, a yoke
Note: Refers to the `mahāyugas` or world ages.
अघविघाताय (aghavighātāya) - for the destruction of sin, for the removal of evil
(noun)
Dative, masculine, singular of aghavighāta
aghavighāta - destruction of sin/evil, removal of sin/evil
Compound type : tatpuruṣa (agha+vighāta)
  • agha – sin, evil, distress
    noun (neuter)
  • vighāta – destruction, obstruction, removal
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: han (class 2)
Note: Purpose for undertaking the vow.
वर्षाणि (varṣāṇi) - years
(noun)
Nominative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year; rain
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Duration of the vow.
द्वादश (dvādaśa) - twelve
(numeral)
Note: Qualifies `varṣāṇi`.
आत्मना (ātmanā) - by Yama himself (by oneself, by the self (ātman))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, individual soul, essential nature
Note: Refers to Yama undertaking the vow personally.
व्रतचर्या (vratacaryā) - observance of a vow, performance of a religious practice
(noun)
Nominative, feminine, singular of vratacaryā
vratacaryā - observance of a vow; religious practice
Compound type : tatpuruṣa (vrata+caryā)
  • vrata – vow, sacred observance, religious duty
    noun (neuter)
  • caryā – practice, conduct, observance
    noun (feminine)
    Derived from root car (to move, to perform)
    Root: car (class 1)
Note: Subject of `kartavyā`.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
कर्तव्या (kartavyā) - should be done, ought to be performed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kartavya
kartavya - to be done, proper to be done, obligatory
Gerundive (karmaṇi prayoga)
Derived from root kṛ (to do) with suffix -tavya
Root: kṛ (class 8)
Note: Implies an obligation or necessity.
दूरास्तजनकर्षणा (dūrāstajanakarṣaṇā) - which removes the oppression of people, that puts far away the troubles of people
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dūrāstajanakarṣaṇa
dūrāstajanakarṣaṇa - causing the distant removal of the burden/troubles of people
Compound type : bahuvrīhi (dūra+asta+jana+karṣaṇa)
  • dūra – far, distant
    adjective (neuter)
  • asta – thrown, cast; disappeared, set
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root as (to throw)
    Root: as (class 4)
  • jana – person, people, human being
    noun (masculine)
  • karṣaṇa – pulling, drawing, troubling, oppression
    noun (neuter)
    Derived from root kṛṣ (to pull, to drag, to afflict)
    Root: kṛṣ (class 1)
Note: Qualifies `vratacaryā`.