Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,2

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-2, verse-25

कलाकलापसंपूर्णाच्छशाङ्कादपि शीतले ।
पदे सुरूढं विश्रम्य भ्रमिष्यामि कदा जगत् ॥ २५ ॥
kalākalāpasaṃpūrṇācchaśāṅkādapi śītale ,
pade surūḍhaṃ viśramya bhramiṣyāmi kadā jagat 25
25. kalā-kalāpa-sampūrṇāt śaśāṅkāt api śītale
pade surūḍham viśramya bhramiṣyāmi kadā jagat
25. kadā kalā-kalāpa-sampūrṇāt śaśāṅkāt api śītale
pade surūḍham viśramya jagat bhramiṣyāmi?
25. When, having found firm rest in that tranquil state (pada) which is cooler even than the moon (śaśāṅka) complete with all its phases, shall I then wander the world (jagat)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कला-कलाप-सम्पूर्णात् (kalā-kalāpa-sampūrṇāt) - from the moon, which is full with all its phases (from the one fully complete with a collection of digits/arts)
  • शशाङ्कात् (śaśāṅkāt) - from the moon
  • अपि (api) - even, also, too
  • शीतले (śītale) - in the cool, in the tranquil
  • पदे (pade) - in the state, in the place, in the step
  • सुरूढम् (surūḍham) - firmly established (modifying how one rests) (well-rooted, firmly established, deeply fixed)
  • विश्रम्य (viśramya) - having rested, having reposed
  • भ्रमिष्यामि (bhramiṣyāmi) - I will wander, I will roam, I will traverse
  • कदा (kadā) - when?
  • जगत् (jagat) - the world, the universe, moving, living

Words meanings and morphology

कला-कलाप-सम्पूर्णात् (kalā-kalāpa-sampūrṇāt) - from the moon, which is full with all its phases (from the one fully complete with a collection of digits/arts)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of kalākalāpasampūrṇa
kalākalāpasampūrṇa - fully complete with all its digits/phases (as of the moon) or arts
Compound type : bahuvrihi (kalā+kalāpa+sampūrṇa)
  • kalā – a digit or phase of the moon; a minute portion; an art, skill
    noun (feminine)
  • kalāpa – collection, bundle, array
    noun (masculine)
  • sampūrṇa – full, complete, perfect
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    root pṛ (to fill) with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: pṛ (class 3)
शशाङ्कात् (śaśāṅkāt) - from the moon
(noun)
Ablative, masculine, singular of śaśāṅka
śaśāṅka - moon (lit. "hare-marked")
compound of śaśa (hare) + aṅka (mark)
Compound type : tatpurusha (śaśa+aṅka)
  • śaśa – hare, rabbit
    noun (masculine)
  • aṅka – mark, spot, sign
    noun (masculine)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
शीतले (śītale) - in the cool, in the tranquil
(adjective)
Locative, neuter, singular of śītala
śītala - cool, cold, tranquil
from śīta (cold)
पदे (pade) - in the state, in the place, in the step
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, place, state, position
from root pad (to go)
Root: pad (class 4)
सुरूढम् (surūḍham) - firmly established (modifying how one rests) (well-rooted, firmly established, deeply fixed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of surūḍha
surūḍha - well-rooted, firmly established
Past Passive Participle
root ruh (to grow) with prefix su
Prefix: su
Root: ruh (class 1)
Note: Used adverbially modifying viśramya.
विश्रम्य (viśramya) - having rested, having reposed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
root śram (to be weary) with prefix vi
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
भ्रमिष्यामि (bhramiṣyāmi) - I will wander, I will roam, I will traverse
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of bhram
Future Tense
root bhram (to wander)
Root: bhram (class 1)
कदा (kadā) - when?
(indeclinable)
interrogative adverb
जगत् (jagat) - the world, the universe, moving, living
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, the universe, that which moves
Present Active Participle
root gam (to go) in reduplicated form
Root: gam (class 1)