Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,2

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-2, verse-16

निवृत्तयानया कः स्याद्गुणो दोषोऽथ वा भवेत् ।
कथमात्मनि चैवायं तते संकोच आगतः ॥ १६ ॥
nivṛttayānayā kaḥ syādguṇo doṣo'tha vā bhavet ,
kathamātmani caivāyaṃ tate saṃkoca āgataḥ 16
16. nivṛttayā anayā kaḥ syāt guṇaḥ doṣaḥ atha vā bhavet
katham ātmani ca eva ayam tate saṃkocaḥ āgataḥ
16. anayā nivṛttayā kaḥ guṇaḥ syāt atha vā kaḥ doṣaḥ
bhavet ca eva ayam saṃkocaḥ tate ātmani katham āgataḥ
16. If this (māyā) is withdrawn, what merit or fault would there be? How did this contraction appear in the all-pervading Self (ātman)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निवृत्तया (nivṛttayā) - by the ceased, by the withdrawn (feminine)
  • अनया (anayā) - by this (feminine)
  • कः (kaḥ) - who, what (masculine)
  • स्यात् (syāt) - may be, would be
  • गुणः (guṇaḥ) - quality, merit, virtue
  • दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, vice
  • अथ (atha) - then, now, moreover
  • वा (vā) - or, either
  • भवेत् (bhavet) - may be, would be
  • कथम् (katham) - how, why
  • आत्मनि (ātmani) - in the Self (ātman), in oneself
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, truly
  • अयम् (ayam) - this (masculine)
  • तते (tate) - in the pervading, in the expanded
  • संकोचः (saṁkocaḥ) - contraction, shrinking, withdrawal
  • आगतः (āgataḥ) - come, arrived, appeared (masculine)

Words meanings and morphology

निवृत्तया (nivṛttayā) - by the ceased, by the withdrawn (feminine)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of nivṛtta
nivṛtta - ceased, stopped, withdrawn, returned
Past Passive Participle
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with 'anayā' and refers to 'māyā'
अनया (anayā) - by this (feminine)
(demonstrative pronoun)
Note: Refers to 'māyā' from the previous verse
कः (kaḥ) - who, what (masculine)
(interrogative pronoun)
स्यात् (syāt) - may be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of √as
Root: as (class 2)
गुणः (guṇaḥ) - quality, merit, virtue
(noun)
Nominative, masculine, singular of guṇa
guṇa - quality, attribute, merit, virtue, rope, strand
दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, vice
(noun)
Nominative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, sin, vice
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - may be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √bhū
Root: bhū (class 1)
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
आत्मनि (ātmani) - in the Self (ātman), in oneself
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, supreme soul (ātman)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, truly
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (masculine)
(demonstrative pronoun)
तते (tate) - in the pervading, in the expanded
(adjective)
Locative, masculine, singular of tata
tata - stretched, extended, pervading, spread
Past Passive Participle
from root √tan
Root: tan (class 8)
Note: Agrees with 'ātmani'
संकोचः (saṁkocaḥ) - contraction, shrinking, withdrawal
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃkoca
saṁkoca - contraction, shrinking, gathering, modesty
आगतः (āgataḥ) - come, arrived, appeared (masculine)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, appeared, obtained
Past Passive Participle
from ā + √gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'saṃkocaḥ'