योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-25, verse-8
आकाशनगरोद्यानरचितासुरमन्दिरः ।
कुत्रिमोत्तमचन्द्रार्कभूषितात्मीयमण्डलः ॥ ८ ॥
कुत्रिमोत्तमचन्द्रार्कभूषितात्मीयमण्डलः ॥ ८ ॥
ākāśanagarodyānaracitāsuramandiraḥ ,
kutrimottamacandrārkabhūṣitātmīyamaṇḍalaḥ 8
kutrimottamacandrārkabhūṣitātmīyamaṇḍalaḥ 8
8.
ākāśanagarodyānaracitāsuramandiraḥ
kutrimottamcandrārkabhūṣitātmīyamaṇḍalaḥ
kutrimottamcandrārkabhūṣitātmīyamaṇḍalaḥ
8.
ākāśanagarodyānaracitāsuramandiraḥ
kutrimottamcandrārkabhūṣitātmīyamaṇḍalaḥ
kutrimottamcandrārkabhūṣitātmīyamaṇḍalaḥ
8.
Whose temples for the asuras are built within the gardens of its sky-city, and whose own realm is adorned with splendid artificial moons and suns.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आकाशनगरोद्यानरचितासुरमन्दिरः (ākāśanagarodyānaracitāsuramandiraḥ) - One whose temples for the asuras are built within the gardens of its sky-city.
- कुत्रिमोत्तम्चन्द्रार्कभूषितात्मीयमण्डलः (kutrimottamcandrārkabhūṣitātmīyamaṇḍalaḥ) - One whose own domain is adorned with splendid artificial moons and suns.
Words meanings and morphology
आकाशनगरोद्यानरचितासुरमन्दिरः (ākāśanagarodyānaracitāsuramandiraḥ) - One whose temples for the asuras are built within the gardens of its sky-city.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ākāśanagarodyānaracitāsuramandira
ākāśanagarodyānaracitāsuramandira - A place whose temples for asuras are constructed in the gardens of its sky-city.
Compound type : bahuvrihi (ākāśa+nagara+udyāna+racita+asura+mandira)
- ākāśa – sky, space, ether
noun (masculine/neuter)
Prefix: ā
Root: kāś (class 1) - nagara – city, town
noun (neuter) - udyāna – garden, park
noun (neuter)
Prefix: ud
Root: yā (class 2) - racita – made, constructed, created
adjective
Past Passive Participle
Derived from root rac (to make, prepare)
Root: rac (class 10) - asura – demon, anti-god, mighty being
noun (masculine) - mandira – temple, palace, dwelling
noun (neuter)
Root: mand (class 1)
Note: This is the first part of a descriptive Bahuvrihi compound.
कुत्रिमोत्तम्चन्द्रार्कभूषितात्मीयमण्डलः (kutrimottamcandrārkabhūṣitātmīyamaṇḍalaḥ) - One whose own domain is adorned with splendid artificial moons and suns.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kutrimottamcandrārkabhūṣitātmīyamaṇḍala
kutrimottamcandrārkabhūṣitātmīyamaṇḍala - A place whose own domain is adorned with excellent artificial moons and suns.
Compound type : bahuvrihi (kutrima+uttama+candra+arka+bhūṣita+ātmīya+maṇḍala)
- kutrima – artificial, made, false
adjective
Derived from kṛ (to do) + triman suffix.
Root: kṛ (class 8) - uttama – excellent, best, supreme
adjective
Superlative degree of ud (up) - candra – moon
noun (masculine)
Root: cand (class 1) - arka – sun, ray, fire
noun (masculine)
Root: arc (class 1) - bhūṣita – adorned, decorated, embellished
adjective
Past Passive Participle
Derived from root bhūṣ (to adorn)
Root: bhūṣ (class 10) - ātmīya – own, belonging to oneself, personal
adjective
Derived from ātman + īya suffix. - maṇḍala – sphere, circle, region, domain, orb
noun (neuter)
Note: This is the second part of a descriptive Bahuvrihi compound.