योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-25, verse-27
तस्मात्तन्माययाभीताः सुरास्तेऽन्तर्धिमाययुः ।
मेरुकाननकुञ्जेषु मृगा गौरीहरेरिव ॥ २७ ॥
मेरुकाननकुञ्जेषु मृगा गौरीहरेरिव ॥ २७ ॥
tasmāttanmāyayābhītāḥ surāste'ntardhimāyayuḥ ,
merukānanakuñjeṣu mṛgā gaurīhareriva 27
merukānanakuñjeṣu mṛgā gaurīhareriva 27
27.
tasmāt tat māyayā abhītāḥ surāḥ te antardhim
āyayuḥ merukānanakuñjeṣu mṛgāḥ gaurīhareḥ iva
āyayuḥ merukānanakuñjeṣu mṛgāḥ gaurīhareḥ iva
27.
tasmāt te surāḥ tat māyayā abhītāḥ gaurīhareḥ
mṛgāḥ merukānanakuñjeṣu iva antardhim āyayuḥ
mṛgāḥ merukānanakuñjeṣu iva antardhim āyayuḥ
27.
Therefore, those gods, terrified by his illusion (māyā), disappeared, like deer fleeing from a lion in the groves of the Meru forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - due to that (therefore, from that)
- तत् (tat) - his (the asura's) (that, his)
- मायया (māyayā) - by illusion (māyā), by magic
- अभीताः (abhītāḥ) - terrified (terrified, frightened)
- सुराः (surāḥ) - gods
- ते (te) - those
- अन्तर्धिम् (antardhim) - into hiding (disappearance, concealment, vanishing)
- आययुः (āyayuḥ) - they vanished (they went, they approached)
- मेरुकाननकुञ्जेषु (merukānanakuñjeṣu) - in the groves of the Meru forest
- मृगाः (mṛgāḥ) - deer, wild animals
- गौरीहरेः (gaurīhareḥ) - of a lion (fleeing from) (of a lion, of a yellowish lion)
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - due to that (therefore, from that)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, from that, therefore
Note: Refers to the asura's enraged action of going to heaven.
तत् (tat) - his (the asura's) (that, his)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, his
Note: Refers to the asura's (best of asuras) māyā.
मायया (māyayā) - by illusion (māyā), by magic
(noun)
Instrumental, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, cosmic illusion
Note: Instrument by which fear is caused.
अभीताः (abhītāḥ) - terrified (terrified, frightened)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhīta
abhīta - terrified; also, fearless (if 'a' is negation)
Past Passive Participle
Derived from root bhī (to fear) with prefix ā (intensive).
Prefix: ā
Root: bhī (class 3)
Note: Agrees with surāḥ.
सुराः (surāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Note: Subject of 'āyayuḥ'.
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Agrees with surāḥ.
अन्तर्धिम् (antardhim) - into hiding (disappearance, concealment, vanishing)
(noun)
Accusative, masculine, singular of antardhi
antardhi - disappearance, concealment, vanishing
Note: Object of the verb 'āyayuḥ'.
आययुः (āyayuḥ) - they vanished (they went, they approached)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of i
Perfect active third plural
Derived from root i (to go) with upasarga ā (towards)
Prefix: ā
Root: i (class 2)
मेरुकाननकुञ्जेषु (merukānanakuñjeṣu) - in the groves of the Meru forest
(noun)
Locative, masculine, plural of merukānanakuñja
merukānanakuñja - groves of the Meru forest
Compound
Compound type : tatpuruṣa (meru+kānana+kuñja)
- meru – Mount Meru (mythical mountain)
proper noun (masculine) - kānana – forest, grove
noun (neuter) - kuñja – grove, arbour, thicket
noun (masculine)
Note: Indicates location of the deer in the simile.
मृगाः (mṛgāḥ) - deer, wild animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal
Note: Subject of the simile.
गौरीहरेः (gaurīhareḥ) - of a lion (fleeing from) (of a lion, of a yellowish lion)
(noun)
Ablative, masculine, singular of gaurīhari
gaurīhari - a lion (possibly yellowish or associated with Gauri)
Compound: gaurī (yellowish/Gauri) + hari (lion).
Compound type : tatpuruṣa (gaurī+hari)
- gaurī – yellowish, fair, a name of Pārvatī
adjective/proper noun (feminine) - hari – lion, Vishnu, monkey
noun (masculine)
Note: Implies fleeing *from* a lion, hence ablative case for the source of fear.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle indicating comparison.