Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,25

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-25, verse-18

मायैरावणनागेन्द्रविद्रुतामरवारणः ।
त्रैलोक्यविभवोत्कर्षपूरितान्तःपुरान्तरः ॥ १८ ॥
māyairāvaṇanāgendravidrutāmaravāraṇaḥ ,
trailokyavibhavotkarṣapūritāntaḥpurāntaraḥ 18
18. māyā-airāvaṇa-nāga-indra-vidruta-amara-vāraṇaḥ
trai-lokya-vibhava-utkarṣa-pūrita-antaḥ-pura-antaraḥ
18. (saḥ) māyā-airāvaṇa-nāga-indra-vidruta-amara-vāraṇaḥ
(bhavati)
trai-lokya-vibhava-utkarṣa-pūrita-antaḥ-pura-antaraḥ
(ca asti)
18. He who routed the divine elephants, including Airāvata, the king of elephants, through his illusory power (māyā); and whose inner palace is filled with the supreme grandeur and prosperity of the three worlds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • माया-ऐरावण-नाग-इन्द्र-विद्रुत-अमर-वारणः (māyā-airāvaṇa-nāga-indra-vidruta-amara-vāraṇaḥ) - one who routed divine elephants, including Airāvata, the king of elephants, by his illusory power (māyā)
  • त्रै-लोक्य-विभव-उत्कर्ष-पूरित-अन्तः-पुर-अन्तरः (trai-lokya-vibhava-utkarṣa-pūrita-antaḥ-pura-antaraḥ) - one whose inner palace is filled with the supreme grandeur and prosperity of the three worlds

Words meanings and morphology

माया-ऐरावण-नाग-इन्द्र-विद्रुत-अमर-वारणः (māyā-airāvaṇa-nāga-indra-vidruta-amara-vāraṇaḥ) - one who routed divine elephants, including Airāvata, the king of elephants, by his illusory power (māyā)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of māyā-airāvaṇa-nāga-indra-vidruta-amara-vāraṇa
māyā-airāvaṇa-nāga-indra-vidruta-amara-vāraṇa - one who routed divine elephants, including Airāvata, the king of elephants, by his illusory power (māyā)
Bahuvrīhi compound describing a person.
Compound type : bahuvrīhi (māyā+airāvaṇa+nāga+indra+vidruta+amara+vāraṇa)
  • māyā – illusion, magic, divine power, cosmic illusion
    noun (feminine)
  • airāvaṇa – Airāvata, Indra's elephant
    proper noun (masculine)
  • nāga – elephant, serpent, cobra
    noun (masculine)
  • indra – king, chief, lord; the god Indra
    noun (masculine)
  • vidruta – routed, fled, scattered, put to flight
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'dru' (to run) with upasarga 'vi'
    Prefix: vi
    Root: dru (class 1)
  • amara – immortal, god, divine being
    noun (masculine)
  • vāraṇa – elephant, warding off, preventing
    noun (masculine)
त्रै-लोक्य-विभव-उत्कर्ष-पूरित-अन्तः-पुर-अन्तरः (trai-lokya-vibhava-utkarṣa-pūrita-antaḥ-pura-antaraḥ) - one whose inner palace is filled with the supreme grandeur and prosperity of the three worlds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trai-lokya-vibhava-utkarṣa-pūrita-antaḥ-pura-antara
trai-lokya-vibhava-utkarṣa-pūrita-antaḥ-pura-antara - one whose inner palace is filled with the supreme grandeur and prosperity of the three worlds
Bahuvrīhi compound describing a person.
Compound type : bahuvrīhi (trai-lokya+vibhava+utkarṣa+pūrita+antaḥ-pura+antara)
  • trai-lokya – the three worlds (heaven, earth, and netherworld)
    noun (neuter)
    Compound: tri (three) + lokya (world)
  • vibhava – power, greatness, prosperity, grandeur
    noun (masculine)
  • utkarṣa – excellence, abundance, superiority, elevation
    noun (masculine)
  • pūrita – filled, full, complete, accomplished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'pūr' (to fill)
    Root: pūr (class 10)
  • antaḥ-pura – inner palace, women's apartments, harem
    noun (neuter)
    Compound: antar (within) + pura (city/palace)
  • antara – inner, interior, within
    adjective (neuter)