Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,25

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-25, verse-13

तर्कुयन्त्रमयानन्तदैत्यनिर्जितवासवः ।
हिमशीतानलज्वालानिर्मितोद्यानमण्डपः ॥ १३ ॥
tarkuyantramayānantadaityanirjitavāsavaḥ ,
himaśītānalajvālānirmitodyānamaṇḍapaḥ 13
13. tarkuyantramayaanantadaityanirjitavāsavaḥ
himaśītānalajvālānirmitodyānamaṇḍapaḥ
13. tarkuyantramayaanantadaityanirjitavāsavaḥ
himaśītānalajvālānirmitodyānamaṇḍapaḥ
13. Where Indra was vanquished by endless demons who were like mechanical contrivances (tarku-yantra-maya), and whose garden pavilions were constructed from flames of ice-cold fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तर्कुयन्त्रमयअनन्तदैत्यनिर्जितवासवः (tarkuyantramayaanantadaityanirjitavāsavaḥ) - Describes a place (e.g., a city, fortress) where its ruler, like Indra, was defeated by a vast army of mechanical or magically constructed demons. (One whose Indra (Vāsava) was vanquished by endless demons made of or resembling mechanical devices/spindles.)
  • हिमशीतानलज्वालानिर्मितोद्यानमण्डपः (himaśītānalajvālānirmitodyānamaṇḍapaḥ) - Describes a place (e.g., a city, fortress) featuring magically constructed garden pavilions, seemingly made of paradoxical 'ice-cold fire' flames. (One whose garden pavilions are constructed from flames of ice-cold fire.)

Words meanings and morphology

तर्कुयन्त्रमयअनन्तदैत्यनिर्जितवासवः (tarkuyantramayaanantadaityanirjitavāsavaḥ) - Describes a place (e.g., a city, fortress) where its ruler, like Indra, was defeated by a vast army of mechanical or magically constructed demons. (One whose Indra (Vāsava) was vanquished by endless demons made of or resembling mechanical devices/spindles.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tarkuyantramayaanantadaityanirjitavāsava
tarkuyantramayaanantadaityanirjitavāsava - (masculine adjective/noun) 'whose Indra was vanquished by endless demons made of spindle-machines'
Compound type : bahuvrihi (tarku+yantra+maya+ananta+daitya+nirjita+vāsava)
  • tarku – spindle, distaff, a mechanical device
    noun (masculine)
  • yantra – machine, device, instrument
    noun (neuter)
  • maya – made of, consisting of, full of
    adjective (masculine)
    Suffix -maya indicating composition or prevalence.
  • ananta – endless, infinite, countless
    adjective (masculine)
    Neg. prefix an- + anta (end)
  • daitya – demon (descendant of Diti)
    noun (masculine)
  • nirjita – conquered, vanquished, defeated
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root ji (to conquer) with prefix nir-
    Prefix: nis
    Root: ji (class 1)
  • vāsava – Indra (lord of the Vasus)
    proper noun (masculine)
    Derived from Vasu
हिमशीतानलज्वालानिर्मितोद्यानमण्डपः (himaśītānalajvālānirmitodyānamaṇḍapaḥ) - Describes a place (e.g., a city, fortress) featuring magically constructed garden pavilions, seemingly made of paradoxical 'ice-cold fire' flames. (One whose garden pavilions are constructed from flames of ice-cold fire.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of himaśītānalajvālānirmitodyānamaṇḍapa
himaśītānalajvālānirmitodyānamaṇḍapa - (masculine adjective/noun) 'whose garden pavilions are constructed from flames of ice-cold fire'
Compound type : bahuvrihi (hima+śīta+anala+jvālā+nirmita+udyāna+maṇḍapa)
  • hima – snow, frost, cold
    noun (masculine)
  • śīta – cold, cool
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root śyai (to be cold)
    Root: śyai (class 1)
  • anala – fire
    noun (masculine)
  • jvālā – flame, blaze
    noun (feminine)
  • nirmita – constructed, built, created
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root mā (to measure, form) with prefix nir-
    Prefix: nis
    Root: mā (class 3)
  • udyāna – garden, park
    noun (neuter)
  • maṇḍapa – pavilion, hall, canopy
    noun (masculine)