Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,98

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-98, verse-7

स सहस्रेण बाहूनामादाय परिघान्बहून् ।
प्रहरत्यात्मनः पृष्ठे स्वात्मनैव पलायते ॥ ७ ॥
sa sahasreṇa bāhūnāmādāya parighānbahūn ,
praharatyātmanaḥ pṛṣṭhe svātmanaiva palāyate 7
7. saḥ sahasreṇa bāhūnām ādāya parighān bahūn
praharati ātmanaḥ pṛṣṭhe svātmanā eva palāyate
7. saḥ sahasreṇa bāhūnām bahūn parighān ādāya
ātmanaḥ pṛṣṭhe praharati eva svātmanā palāyate
7. He, grasping many iron clubs with his thousand arms, strikes his own back and then flees from his very self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - referring to the puruṣaḥ from the previous verse (he, that)
  • सहस्रेण (sahasreṇa) - with a thousand
  • बाहूनाम् (bāhūnām) - of arms
  • आदाय (ādāya) - taking, grasping (taking, grasping, acquiring)
  • परिघान् (parighān) - iron clubs (clubs, iron bars, maces)
  • बहून् (bahūn) - many, much
  • प्रहरति (praharati) - strikes (strikes, hits, attacks)
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - his own (of the self (ātman), his own)
  • पृष्ठे (pṛṣṭhe) - on his own back (on the back, behind)
  • स्वात्मना (svātmanā) - by his own self (ātman) (by his own self (ātman), by himself)
  • एव (eva) - indeed, very (emphatic) (indeed, certainly, only, just)
  • पलायते (palāyate) - flees (flees, runs away, escapes)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - referring to the puruṣaḥ from the previous verse (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Subject of both verbs.
सहस्रेण (sahasreṇa) - with a thousand
(numeral)
बाहूनाम् (bāhūnām) - of arms
(noun)
Genitive, masculine, plural of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
आदाय (ādāya) - taking, grasping (taking, grasping, acquiring)
(indeclinable)
absolutive / gerund
From root √dā (to give) with prefix ā- (to take) + -ya suffix.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
परिघान् (parighān) - iron clubs (clubs, iron bars, maces)
(noun)
Accusative, masculine, plural of parigha
parigha - an iron club, bolt, mace, obstacle
From prefix pari- + root √han (to strike)
Prefix: pari
Root: han (class 2)
बहून् (bahūn) - many, much
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, abundant, numerous
प्रहरति (praharati) - strikes (strikes, hits, attacks)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of prahṛ
From root √hṛ (to take, carry) with prefix pra- (forth, forward, vehemently).
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
आत्मनः (ātmanaḥ) - his own (of the self (ātman), his own)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, ego, supreme soul (ātman)
Note: Modifies pṛṣṭhe.
पृष्ठे (pṛṣṭhe) - on his own back (on the back, behind)
(noun)
Locative, neuter, singular of pṛṣṭha
pṛṣṭha - back, surface, rear
Root: pṛ
स्वात्मना (svātmanā) - by his own self (ātman) (by his own self (ātman), by himself)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svātman
svātman - one's own self, individual soul, supreme soul (ātman)
Compound of 'sva' (own) and 'ātman' (self).
Compound type : karmadhāraya (sva+ātman)
  • sva – own, one's own
    adjective/pronoun (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence, ego, supreme soul (ātman)
    noun (masculine)
Note: Means "by his own self."
एव (eva) - indeed, very (emphatic) (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
पलायते (palāyate) - flees (flees, runs away, escapes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of palāy
From root √āy (to go) with prefix palā- (away). Often considered a denominative or a special root.
Prefix: palā
Root: āy (class 1)