Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,98

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-98, verse-3

चित्तायत्तमिदं सर्वं जगत्स्थिरचरात्मकम् ।
चित्ताधीनवतो राम बन्धमोक्षावपि स्फुटम् ॥ ३ ॥
cittāyattamidaṃ sarvaṃ jagatsthiracarātmakam ,
cittādhīnavato rāma bandhamokṣāvapi sphuṭam 3
3. citta-āyattam idam sarvam jagat sthira-cara-ātmakam
citta-adhīnavataḥ rāma bandha-mokṣau api sphuṭam
3. he rāma,
idam sarvam jagat sthira-cara-ātmakam citta-āyattam (asti).
bandha-mokṣau api sphuṭam citta-adhīnavataḥ.
3. O Rāma, this entire world (jagat), consisting of both mobile and immobile entities, is dependent on the mind (citta). Clearly, both bondage and liberation (mokṣa) are also subject to the mind (citta).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चित्त-आयत्तम् (citta-āyattam) - entirely dependent on the mind (citta) (dependent on the mind, subject to the mind)
  • इदम् (idam) - this (world) (this)
  • सर्वम् (sarvam) - this entire (world) (all, every, entire, whole)
  • जगत् (jagat) - the entire world (world, universe, what moves, living beings)
  • स्थिर-चर-आत्मकम् (sthira-cara-ātmakam) - consisting of both mobile and immobile entities (consisting of fixed and moving, having fixed and moving as its nature)
  • चित्त-अधीनवतः (citta-adhīnavataḥ) - subject to the mind (citta) (dependent on the mind, subject to the mind)
  • राम (rāma) - O Rāma (addressing Rāma) (O Rāma)
  • बन्ध-मोक्षौ (bandha-mokṣau) - both bondage and liberation (mokṣa) (bondage and liberation)
  • अपि (api) - also, even (also, even, too)
  • स्फुटम् (sphuṭam) - clearly, evidently (clear, evident, distinct, manifest)

Words meanings and morphology

चित्त-आयत्तम् (citta-āyattam) - entirely dependent on the mind (citta) (dependent on the mind, subject to the mind)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of citta-āyatta
citta-āyatta - dependent on the mind, subject to the mind
Compound type : tatpurusha (citta+āyatta)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
    Root: cit (class 1)
  • āyatta – dependent, subject to, resting on
    adjective (neuter)
    From ā-yat.
    Prefix: ā
    Root: yat (class 1)
Note: Agrees with 'idam sarvam jagat'.
इदम् (idam) - this (world) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here (demonstrative pronoun)
Stem idaṃ or ena.
Note: Agrees with 'jagat'.
सर्वम् (sarvam) - this entire (world) (all, every, entire, whole)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire, whole
Note: Agrees with 'jagat'.
जगत् (jagat) - the entire world (world, universe, what moves, living beings)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living; the world, universe, all that moves
Present Active Participle (substantivized)
From √gam (to go), used as a noun meaning 'that which moves' or 'the moving world'.
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the first sentence, with implied 'asti'.
स्थिर-चर-आत्मकम् (sthira-cara-ātmakam) - consisting of both mobile and immobile entities (consisting of fixed and moving, having fixed and moving as its nature)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthira-cara-ātmaka
sthira-cara-ātmaka - consisting of fixed and moving, having fixed and moving as its nature
Compound type : tatpurusha (sthira+cara+ātmaka)
  • sthira – fixed, immobile, stable, firm
    adjective (neuter)
    Root: sthā (class 1)
  • cara – moving, mobile, walking; a moving being
    adjective (neuter)
    From √car.
    Root: car (class 1)
  • ātmaka – consisting of, having the nature of, relating to the self
    adjective (neuter)
    From ātman + ka suffix.
Note: Agrees with 'jagat'.
चित्त-अधीनवतः (citta-adhīnavataḥ) - subject to the mind (citta) (dependent on the mind, subject to the mind)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of citta-adhīnavat
citta-adhīnavat - dependent on the mind, having the mind as master/controller
citta-adhīna + matup suffix.
Compound type : tatpurusha (citta+adhīna+vat)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
    Root: cit (class 1)
  • adhīna – dependent, subordinate, subject to, under the power of
    adjective (masculine)
    adhi-i (to go over, to master) + kta suffix.
    Prefix: adhi
    Root: i (class 2)
  • vat – possessing, having (suffix)
    suffix
    Matup suffix meaning 'possessing' or 'characterized by'.
Note: Implies 'of the one who is dependent on the mind' or 'due to the mind's dependency'. Here, it indicates the source/cause.
राम (rāma) - O Rāma (addressing Rāma) (O Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a celebrated Hindu deity, central figure of the Rāmāyaṇa)
Root: ram (class 1)
Note: Addressed to Rāma.
बन्ध-मोक्षौ (bandha-mokṣau) - both bondage and liberation (mokṣa) (bondage and liberation)
(noun)
Nominative, masculine, dual of bandha-mokṣa
bandha-mokṣa - bondage and liberation
Compound type : dvandva (bandha+mokṣa)
  • bandha – bondage, fetter, binding, imprisonment
    noun (masculine)
    From √bandh.
    Root: bandh (class 9)
  • mokṣa – liberation, release, emancipation, final freedom (mokṣa)
    noun (masculine)
    From √muc + ghañ suffix.
    Root: muc (class 6)
Note: Subject of the second sentence.
अपि (api) - also, even (also, even, too)
(indeclinable)
Particle.
Note: Emphasizes inclusion.
स्फुटम् (sphuṭam) - clearly, evidently (clear, evident, distinct, manifest)
(indeclinable)
Often used adverbially.
Root: sphuṭ (class 6)
Note: Adverbial usage.