योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-98, verse-16
पुनर्दूरतरं गत्वा तमेवान्धोऽन्धकूपकम् ।
स संप्रविष्टस्त्वरया विशीर्णावयवाकृतिः ॥ १६ ॥
स संप्रविष्टस्त्वरया विशीर्णावयवाकृतिः ॥ १६ ॥
punardūrataraṃ gatvā tamevāndho'ndhakūpakam ,
sa saṃpraviṣṭastvarayā viśīrṇāvayavākṛtiḥ 16
sa saṃpraviṣṭastvarayā viśīrṇāvayavākṛtiḥ 16
16.
punaḥ dūrataram gatvā tam eva andhaḥ andhakūpakam
saḥ sampraviṣṭaḥ tvarayā viśīrṇāvayavākṛtiḥ
saḥ sampraviṣṭaḥ tvarayā viśīrṇāvayavākṛtiḥ
16.
punaḥ dūrataram gatvā saḥ andhaḥ viśīrṇāvayavākṛtiḥ
tvarayā tam eva andhakūpakam sampraviṣṭaḥ
tvarayā tam eva andhakūpakam sampraviṣṭaḥ
16.
Again, having gone a greater distance, that blind one, with a shattered physical form, quickly entered that very dark pit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनः (punaḥ) - again, furthermore
- दूरतरम् (dūrataram) - farther, to a greater distance
- गत्वा (gatvā) - having gone
- तम् (tam) - that (well) (that, him, it)
- एव (eva) - indeed, just, only, very
- अन्धः (andhaḥ) - blind (person)
- अन्धकूपकम् (andhakūpakam) - blind well, dark pit
- सः (saḥ) - he, that
- सम्प्रविष्टः (sampraviṣṭaḥ) - entered, having entered thoroughly
- त्वरया (tvarayā) - with haste, quickly
- विशीर्णावयवाकृतिः (viśīrṇāvayavākṛtiḥ) - with a shattered physical form/limbs
Words meanings and morphology
पुनः (punaḥ) - again, furthermore
(indeclinable)
दूरतरम् (dūrataram) - farther, to a greater distance
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dūratara
dūratara - farther, more distant
Comparative degree of dūra
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
absolutive
Derived from root gam
Root: gam (class 1)
तम् (tam) - that (well) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to andhakūpakam
एव (eva) - indeed, just, only, very
(indeclinable)
Note: Used for emphasis
अन्धः (andhaḥ) - blind (person)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of andha
andha - blind, ignorant, dark
Root: andh
Note: Functions as the subject here
अन्धकूपकम् (andhakūpakam) - blind well, dark pit
(noun)
Accusative, neuter, singular of andhakūpaka
andhakūpaka - blind well, dark pit
Compound type : tatpurusha (andha+kūpaka)
- andha – blind, dark
adjective (neuter)
Root: andh - kūpaka – small well, pit
noun (neuter)
Note: Object of sampraviṣṭaḥ
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the implied subject, further identified as 'andhaḥ'
सम्प्रविष्टः (sampraviṣṭaḥ) - entered, having entered thoroughly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sampraviṣṭa
sampraviṣṭa - entered, gone into
past passive participle
Derived from root viś with prefixes sam- and pra-
Prefixes: sam+pra
Root: viś (class 6)
Note: The subject is masculine singular
त्वरया (tvarayā) - with haste, quickly
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tvarā
tvarā - haste, speed
Root: tvar (class 1)
Note: Functions as an adverb
विशीर्णावयवाकृतिः (viśīrṇāvayavākṛtiḥ) - with a shattered physical form/limbs
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśīrṇāvayavākṛti
viśīrṇāvayavākṛti - one whose limbs are shattered; with a shattered physical form
Compound type : bahuvrihi (viśīrṇa+avayava+ākṛti)
- viśīrṇa – shattered, wasted, decayed
adjective
past passive participle
Derived from root śīr with prefix vi-
Prefix: vi
Root: śīr - avayava – limb, part, component
noun (masculine) - ākṛti – form, shape, appearance
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with the implied subject 'he' (saḥ)