योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-98, verse-31
कष्टं पुनःपुनस्तुष्टः पुनः प्रहरति स्वयम् ।
एवंप्रायनिजाचारश्चिरमालोक्य सस्मयम् ॥ ३१ ॥
एवंप्रायनिजाचारश्चिरमालोक्य सस्मयम् ॥ ३१ ॥
kaṣṭaṃ punaḥpunastuṣṭaḥ punaḥ praharati svayam ,
evaṃprāyanijācāraściramālokya sasmayam 31
evaṃprāyanijācāraściramālokya sasmayam 31
31.
kaṣṭam punaḥ punaḥ tuṣṭaḥ punaḥ praharati
svayam evamprāyanijācāraḥ ciram ālokya sasmayam
svayam evamprāyanijācāraḥ ciram ālokya sasmayam
31.
kaṣṭam (asti).
punaḥ punaḥ tuṣṭaḥ (api saḥ) svayam punaḥ praharati.
evamprāyanijācāraḥ (tasya) ciram sasmayam ālokya.
.
.
punaḥ punaḥ tuṣṭaḥ (api saḥ) svayam punaḥ praharati.
evamprāyanijācāraḥ (tasya) ciram sasmayam ālokya.
.
.
31.
Alas! Again and again, despite suffering, even when content, he himself strikes. Having observed for a long time, with wonder, his characteristic behavior, which is mostly like this...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कष्टम् (kaṣṭam) - alas!, woe!; suffering, difficulty
- पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
- पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
- तुष्टः (tuṣṭaḥ) - satisfied, content, pleased
- पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
- प्रहरति (praharati) - strikes, attacks, hits
- स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, himself
- एवम्प्रायनिजाचारः (evamprāyanijācāraḥ) - whose characteristic behavior is mostly like this, one whose conduct is such
- चिरम् (ciram) - for a long time, long
- आलोक्य (ālokya) - having seen, having observed, having perceived
- सस्मयम् (sasmayam) - with wonder, with a smile, surprisingly
Words meanings and morphology
कष्टम् (kaṣṭam) - alas!, woe!; suffering, difficulty
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
तुष्टः (tuṣṭaḥ) - satisfied, content, pleased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tuṣṭa
tuṣṭa - satisfied, pleased, content, gratified
Past Passive Participle
Derived from the root √tuṣ
Root: √tuṣ (class 4)
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
प्रहरति (praharati) - strikes, attacks, hits
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prahar
Prefix: pra
Root: √hṛ (class 1)
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, himself
(indeclinable)
Adverbial use of pronominal base
एवम्प्रायनिजाचारः (evamprāyanijācāraḥ) - whose characteristic behavior is mostly like this, one whose conduct is such
(adjective)
Nominative, masculine, singular of evamprāyanijācāra
evamprāyanijācāra - whose characteristic behavior is mostly like this, one whose conduct is of such a nature
Compound type : bahuvrīhi (evamprāya+nija+ācāra)
- evamprāya – mostly so, of such a kind
adjective (masculine) - nija – one's own, innate, natural
adjective (masculine) - ācāra – conduct, behavior, custom, practice
noun (masculine)
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
आलोक्य (ālokya) - having seen, having observed, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root √lok with prefix ā
Prefix: ā
Root: √lok (class 10)
सस्मयम् (sasmayam) - with wonder, with a smile, surprisingly
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (sa+smaya)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - smaya – wonder, astonishment, smile
noun (masculine)
Root: √smi (class 1)