Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,98

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-98, verse-22

त्वयाहमवभग्नोऽस्मि त्वं मे शत्रुरहो वत ।
त्वया दृष्टोऽस्मि नष्टोऽस्मि दुःखाय च सुखाय च ॥ २२ ॥
tvayāhamavabhagno'smi tvaṃ me śatruraho vata ,
tvayā dṛṣṭo'smi naṣṭo'smi duḥkhāya ca sukhāya ca 22
22. tvayā aham avabhagnaḥ asmi tvam me śatruḥ aho vata
tvayā dṛṣṭaḥ asmi naṣṭaḥ asmi duḥkhāya ca sukhāya ca
22. tvayā aham avabhagnaḥ asmi tvam me śatruḥ aho vata
tvayā dṛṣṭaḥ asmi naṣṭaḥ asmi ca duḥkhāya ca sukhāya
22. By you, I have been shattered; you are my enemy, alas! By your sight, I have been destroyed, both for sorrow and for joy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वया (tvayā) - by you
  • अहम् (aham) - I
  • अवभग्नः (avabhagnaḥ) - broken, shattered, destroyed
  • अस्मि (asmi) - I am
  • त्वम् (tvam) - you
  • मे (me) - my, to me, for me
  • शत्रुः (śatruḥ) - enemy
  • अहो (aho) - oh, alas (exclamation of surprise, sorrow, or delight)
  • वत (vata) - alas, oh (exclamatory particle)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, perceived
  • अस्मि (asmi) - I am
  • नष्टः (naṣṭaḥ) - destroyed, lost, perished
  • अस्मि (asmi) - I am
  • दुःखाय (duḥkhāya) - for sorrow, for suffering
  • (ca) - and
  • सुखाय (sukhāya) - for joy, for happiness
  • (ca) - and

Words meanings and morphology

त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
अवभग्नः (avabhagnaḥ) - broken, shattered, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avabhagna
avabhagna - broken, shattered, destroyed
Past Passive Participle
from root √bhañj (to break) with prefix ava
Prefix: ava
Root: √bhañj (class 7)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present tense, 1st person, singular, active voice.
Root: √as (class 2)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Enclitic form, here possessive.
शत्रुः (śatruḥ) - enemy
(noun)
Nominative, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, rival
अहो (aho) - oh, alas (exclamation of surprise, sorrow, or delight)
(indeclinable)
वत (vata) - alas, oh (exclamatory particle)
(indeclinable)
Note: Often combined with 'aho' for emphasis.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
from root √dṛś (to see)
Root: √dṛś (class 1)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present tense, 1st person, singular, active voice.
Root: √as (class 2)
नष्टः (naṣṭaḥ) - destroyed, lost, perished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - destroyed, lost, perished
Past Passive Participle
from root √naś (to perish, be lost)
Root: √naś (class 4)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present tense, 1st person, singular, active voice.
Root: √as (class 2)
दुःखाय (duḥkhāya) - for sorrow, for suffering
(noun)
Dative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, misery
Note: Indicates purpose or result.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Used after the word it connects.
सुखाय (sukhāya) - for joy, for happiness
(noun)
Dative, neuter, singular of sukha
sukha - joy, happiness, comfort
Note: Indicates purpose or result.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Used after the word it connects.