Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,98

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-98, verse-20

पृष्टः स कस्त्वं किमिदं केनार्थेन करोषि वा ।
किं नामाभिमतं तेऽत्र किं मुधा परिमुह्यसि ॥ २० ॥
pṛṣṭaḥ sa kastvaṃ kimidaṃ kenārthena karoṣi vā ,
kiṃ nāmābhimataṃ te'tra kiṃ mudhā parimuhyasi 20
20. pṛṣṭaḥ saḥ kaḥ tvam kim idam kena arthena karoṣi vā
kim nāma abhimatam te atra kim mudhā parimuhyasi
20. saḥ pṛṣṭaḥ: "tvam kaḥ? idam kim? kena arthena vā (tvam)
karoṣi? atra te kim nāma abhimatam? kim mudhā parimuhyasi?"
20. When asked, (I said to him): 'Who are you? What is this? For what purpose do you do this? What, indeed, is your intention here? Why are you fruitlessly bewildered?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - asked, questioned, having been asked
  • सः (saḥ) - The bewildered person from the previous verses. (he, that (person))
  • कः (kaḥ) - 'Who are you?' (who, what)
  • त्वम् (tvam) - you
  • किम् (kim) - 'What is this?' (what)
  • इदम् (idam) - Refers to the activity being described in previous verses. (this, this (thing))
  • केन (kena) - by what, with what
  • अर्थेन (arthena) - by purpose, by meaning, by reason
  • करोषि (karoṣi) - you do, you make
  • वा (vā) - Used to connect alternative questions. (or, optionally)
  • किम् (kim) - 'What is your desired intention?' (what)
  • नाम (nāma) - Emphasizes the question, 'what, pray tell, is your intention'. (indeed, by name, forsooth)
  • अभिमतम् (abhimatam) - 'What is your desired purpose?' (desired, intended, approved)
  • ते (te) - Here, dative (to you) or genitive (your). 'What is desired by you.' (to you, your, by you)
  • अत्र (atra) - Referring to the current situation or place. (here, in this matter)
  • किम् (kim) - 'Why do you...' (why, what (as an interrogative particle))
  • मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, fruitlessly
  • परिमुह्यसि (parimuhyasi) - you are greatly bewildered, you are utterly confused

Words meanings and morphology

पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - asked, questioned, having been asked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - asked, questioned, inquired
Past Passive Participle
from root `prach` (to ask)
Root: prach (class 6)
Note: Qualifies `saḥ`.
सः (saḥ) - The bewildered person from the previous verses. (he, that (person))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the implied verb 'was'.
कः (kaḥ) - 'Who are you?' (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - what, who, which
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
किम् (kim) - 'What is this?' (what)
(pronoun)
neuter, singular of kim
kim - what, which, who
Note: Refers to the activity.
इदम् (idam) - Refers to the activity being described in previous verses. (this, this (thing))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Subject of implied 'is'.
केन (kena) - by what, with what
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - what, who, which
Note: Instrumental, implying 'by what means/purpose'.
अर्थेन (arthena) - by purpose, by meaning, by reason
(noun)
Instrumental, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, object, wealth, reason
Note: Goes with `kena`.
करोषि (karoṣi) - you do, you make
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
present active
2nd person singular, present indicative, active voice
Root: kṛ (class 8)
वा (vā) - Used to connect alternative questions. (or, optionally)
(indeclinable)
किम् (kim) - 'What is your desired intention?' (what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who
Note: Subject of implied 'is'.
नाम (nāma) - Emphasizes the question, 'what, pray tell, is your intention'. (indeed, by name, forsooth)
(indeclinable)
अभिमतम् (abhimatam) - 'What is your desired purpose?' (desired, intended, approved)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhimata
abhimata - desired, wished, intended, approved, liked
Past Passive Participle
from root `man` with prefix `abhi-`
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
Note: Used substantively as 'that which is desired'.
ते (te) - Here, dative (to you) or genitive (your). 'What is desired by you.' (to you, your, by you)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form.
अत्र (atra) - Referring to the current situation or place. (here, in this matter)
(indeclinable)
किम् (kim) - 'Why do you...' (why, what (as an interrogative particle))
(indeclinable)
मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, fruitlessly
(indeclinable)
परिमुह्यसि (parimuhyasi) - you are greatly bewildered, you are utterly confused
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of muh
present active
from root `muh` (class 4), with prefix `pari-`. 2nd person singular, present indicative, active voice.
Prefix: pari
Root: muh (class 4)