योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-98, verse-43
न क्वचित्स्थितिमायान्ति केचिद्धर्मपरायणाः ।
एवंविधा सा वितता रघूद्वह महाटवी ॥ ४३ ॥
एवंविधा सा वितता रघूद्वह महाटवी ॥ ४३ ॥
na kvacitsthitimāyānti keciddharmaparāyaṇāḥ ,
evaṃvidhā sā vitatā raghūdvaha mahāṭavī 43
evaṃvidhā sā vitatā raghūdvaha mahāṭavī 43
43.
na kvacit sthitim āyānti kecit dharmaparāyaṇāḥ
| evaṃvidhā sā vitatā raghūdvaha mahāṭavī ||
| evaṃvidhā sā vitatā raghūdvaha mahāṭavī ||
43.
raghūdvaha,
kecit dharmaparāyaṇāḥ kvacit sthitim na āyānti evaṃvidhā sā vitatā mahāṭavī
kecit dharmaparāyaṇāḥ kvacit sthitim na āyānti evaṃvidhā sā vitatā mahāṭavī
43.
Some, committed to the natural law (dharma), do not find stability anywhere. O descendant of Raghu (Raghu), such is that vast, pervasive great forest (mahāṭavī).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- क्वचित् (kvacit) - anywhere, sometimes, in some place
- स्थितिम् (sthitim) - stability, state, condition
- आयान्ति (āyānti) - they attain, they come to, they reach
- केचित् (kecit) - some, certain ones
- धर्मपरायणाः (dharmaparāyaṇāḥ) - committed to the natural law (dharma) (devoted to dharma, intent on dharma)
- एवंविधा (evaṁvidhā) - of this kind, such
- सा (sā) - that (feminine)
- वितता (vitatā) - vast, extensive, spread out
- रघूद्वह (raghūdvaha) - O Rama (O carrier of the Raghu lineage, O descendant of Raghu)
- महाटवी (mahāṭavī) - (metaphor for the world or saṃsāra) (great forest, great wilderness)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
क्वचित् (kvacit) - anywhere, sometimes, in some place
(indeclinable)
From 'kva' (where) + 'cid' (indefinite suffix).
स्थितिम् (sthitim) - stability, state, condition
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, staying, state, stability, firm position
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
आयान्ति (āyānti) - they attain, they come to, they reach
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of āyā
Present active indicative
From root 'yā' (to go) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what, which
'kecit' is derived from 'ka' (interrogative pronoun) + 'cid' (an indeclinable suffix for indefiniteness).
धर्मपरायणाः (dharmaparāyaṇāḥ) - committed to the natural law (dharma) (devoted to dharma, intent on dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmaparāyaṇa
dharmaparāyaṇa - devoted to dharma, intent on virtue/law
Compound of 'dharma' (duty, law) + 'parāyaṇa' (devoted to, intent on).
Compound type : tatpurusha (dharma+parāyaṇa)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - parāyaṇa – devoted to, intent on, ultimate goal
adjective
एवंविधा (evaṁvidhā) - of this kind, such
(adjective)
Nominative, feminine, singular of evaṃvidha
evaṁvidha - of this kind, such
Compound of 'evam' (thus, so) + 'vidha' (kind, sort).
Compound type : karmadhāraya (evam+vidha)
- evam – thus, so, in this manner
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Feminine nominative singular of 'tad'.
वितता (vitatā) - vast, extensive, spread out
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vitata
vitata - spread out, extensive, vast, diffused
Past Passive Participle
From root 'tan' (to stretch) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
रघूद्वह (raghūdvaha) - O Rama (O carrier of the Raghu lineage, O descendant of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghūdvaha
raghūdvaha - carrier of Raghu, descendant of Raghu
Compound of 'raghu' (name of a king, an ancestor of Rama) + 'udvaha' (carrier, supporter).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (raghu+udvaha)
- raghu – swift, name of a king
proper noun (masculine) - udvaha – bearing, carrying, supporting
noun (masculine)
From root 'vah' (to carry) with prefix 'ut'.
Prefix: ut
Root: vah (class 1)
महाटवी (mahāṭavī) - (metaphor for the world or saṃsāra) (great forest, great wilderness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahāṭavī
mahāṭavī - great forest, vast wilderness
Compound of 'mahā' (great) + 'aṭavī' (forest).
Compound type : karmadhāraya (mahā+aṭavī)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - aṭavī – forest, wilderness
noun (feminine)