Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,98

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-98, verse-27

अथ क्षणेन स पुमांस्तान्यङ्गानि यथाक्रमम् ।
संत्यज्य नियतेः शक्त्या क्वापि गन्तुमुपस्थितः ॥ २७ ॥
atha kṣaṇena sa pumāṃstānyaṅgāni yathākramam ,
saṃtyajya niyateḥ śaktyā kvāpi gantumupasthitaḥ 27
27. atha kṣaṇena saḥ pumān tāni aṅgāni yathākramam
saṃtyajya niyateḥ śaktyā kvāpi gantum upasthitaḥ
27. atha kṣaṇena saḥ pumān yathākramam tāni aṅgāni
saṃtyajya niyateḥ śaktyā kvāpi gantum upasthitaḥ
27. Then, in an instant, that man, having abandoned those limbs sequentially, became prepared to go somewhere by the power (śakti) of destiny (niyati).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then (then, now, moreover)
  • क्षणेन (kṣaṇena) - in an instant (in a moment, in an instant, quickly)
  • सः (saḥ) - that (he, that)
  • पुमान् (pumān) - man (man, person, male)
  • तानि (tāni) - those
  • अङ्गानि (aṅgāni) - limbs (limbs, body parts, constituent parts)
  • यथाक्रमम् (yathākramam) - sequentially (in order, sequentially, according to sequence)
  • संत्यज्य (saṁtyajya) - having abandoned (having abandoned, having relinquished, having given up)
  • नियतेः (niyateḥ) - of destiny (niyati) (of destiny, of fate, of necessity)
  • शक्त्या (śaktyā) - by the power (śakti) (by power, by strength, by energy)
  • क्वापि (kvāpi) - somewhere (somewhere, to some place, in some way)
  • गन्तुम् (gantum) - to go (to go, to move, to reach)
  • उपस्थितः (upasthitaḥ) - became prepared (stood near, presented oneself, prepared, ready)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
क्षणेन (kṣaṇena) - in an instant (in a moment, in an instant, quickly)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, leisure, opportunity, twinkling of an eye
Note: Expresses the duration or means ('by a moment').
सः (saḥ) - that (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुमान् (pumān) - man (man, person, male)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pum
pum - man, male, person, human being
तानि (tāni) - those
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Direct object of 'saṃtyajya'.
अङ्गानि (aṅgāni) - limbs (limbs, body parts, constituent parts)
(noun)
Accusative, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body, member, constituent part, division
Note: Direct object of 'saṃtyajya'.
यथाक्रमम् (yathākramam) - sequentially (in order, sequentially, according to sequence)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+krama)
  • yathā – as, like, according to, in which way
    indeclinable
  • krama – step, sequence, order, course, manner
    noun (masculine)
    Root: kram (class 1)
संत्यज्य (saṁtyajya) - having abandoned (having abandoned, having relinquished, having given up)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'tyaj' (class 1) with prefix 'sam-' and 'lyaP' suffix.
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1)
नियतेः (niyateḥ) - of destiny (niyati) (of destiny, of fate, of necessity)
(noun)
Genitive, feminine, singular of niyati
niyati - destiny, fate, necessity, restriction, regulation
Note: Possessive for 'śaktyā'.
शक्त्या (śaktyā) - by the power (śakti) (by power, by strength, by energy)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, energy, capability, faculty, creative energy (śakti)
Root: śak (class 5)
Note: Indicates the means by which he was prepared to go.
क्वापि (kvāpi) - somewhere (somewhere, to some place, in some way)
(indeclinable)
Combination of 'kva' (where?) and 'api' (even, also), forming an indefinite adverb.
गन्तुम् (gantum) - to go (to go, to move, to reach)
(indeclinable)
Infinitive
Derived from root 'gam' (class 1, 'gacchati') + 'tumun' suffix.
Root: gam (class 1)
उपस्थितः (upasthitaḥ) - became prepared (stood near, presented oneself, prepared, ready)
(participle)
Nominative, masculine, singular of upasthita
upasthita - stood near, present, ready, prepared, approached, attended
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (class 1, 'tiṣṭhati') with prefix 'upa-' and 'kta' suffix.
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)