Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,98

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-98, verse-37

तादृशं तादृशाकारं प्रपतन्तं तथैव च ।
अवष्टभ्य तथैवाशु तस्य प्रोक्तं पुनर्मया ॥ ३७ ॥
tādṛśaṃ tādṛśākāraṃ prapatantaṃ tathaiva ca ,
avaṣṭabhya tathaivāśu tasya proktaṃ punarmayā 37
37. tādṛśam tādṛśākāram prapatantam tathā eva ca
avaṣṭabhya tathā eva āśu tasya proktam punaḥ mayā
37. mayā punaḥ tathā eva āśu tādṛśam tādṛśākāram
prapatantam ca avaṣṭabhya tasya proktam
37. And similarly, when he, of such an appearance, was falling down, I quickly seized him and spoke to him again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तादृशम् (tādṛśam) - him, of such a kind (such, of that kind)
  • तादृशाकारम् (tādṛśākāram) - him, of such an appearance (having such a form, of such an appearance)
  • प्रपतन्तम् (prapatantam) - him, who was falling down (falling down, collapsing, descending)
  • तथा (tathā) - in that way, thus, similarly
  • एव (eva) - indeed, only, just, emphatic particle
  • (ca) - and
  • अवष्टभ्य (avaṣṭabhya) - having quickly restrained (having seized, having restrained, having supported)
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • तस्य (tasya) - to him (to him, of him)
  • प्रोक्तम् (proktam) - was said, spoken
  • पुनः (punaḥ) - again, furthermore, moreover
  • मया (mayā) - by me

Words meanings and morphology

तादृशम् (tādṛśam) - him, of such a kind (such, of that kind)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tādṛśa
tādṛśa - such, of that kind, similar
Note: Refers to the person being restrained.
तादृशाकारम् (tādṛśākāram) - him, of such an appearance (having such a form, of such an appearance)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tādṛśākāra
tādṛśākāra - having such a form, of such an appearance
Compound type : bahuvrihi (tādṛśa+ākāra)
  • tādṛśa – such, of that kind
    adjective
  • ākāra – form, shape, appearance, gesture
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies the person who was falling.
प्रपतन्तम् (prapatantam) - him, who was falling down (falling down, collapsing, descending)
(participle)
Accusative, masculine, singular of prapatat
prapatat - falling down, collapsing
Present Active Participle
Derived from verb root pat (to fall) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
Note: Modifies the object being restrained.
तथा (tathā) - in that way, thus, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, emphatic particle
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
अवष्टभ्य (avaṣṭabhya) - having quickly restrained (having seized, having restrained, having supported)
(indeclinable participle)
Note: Indicates an action completed before the main verb 'proktam'.
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
तस्य (tasya) - to him (to him, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used here in a dative sense, 'to him'.
प्रोक्तम् (proktam) - was said, spoken
(participle)
Nominative, neuter, singular of prokta
prokta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Derived from verb root vac (to speak) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Used impersonally with the agent 'mayā' (by me) in the instrumental case.
पुनः (punaḥ) - again, furthermore, moreover
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent of the passive verb 'proktam'.