योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-2, verse-45
श्रीराम उवाच ।
ब्रह्मैष कथितो देवस्त्वया मे प्रपितामहः ।
स्वयंभूरज एकात्मा विज्ञानात्मेति मे मतिः ॥ ४५ ॥
ब्रह्मैष कथितो देवस्त्वया मे प्रपितामहः ।
स्वयंभूरज एकात्मा विज्ञानात्मेति मे मतिः ॥ ४५ ॥
śrīrāma uvāca ,
brahmaiṣa kathito devastvayā me prapitāmahaḥ ,
svayaṃbhūraja ekātmā vijñānātmeti me matiḥ 45
brahmaiṣa kathito devastvayā me prapitāmahaḥ ,
svayaṃbhūraja ekātmā vijñānātmeti me matiḥ 45
45.
śrīrāma uvāca brahmā eṣaḥ kathitaḥ devaḥ tvayā me
prapitāmahaḥ svayambhūḥ ajaḥ ekātmā vijñānātmā iti me matiḥ
prapitāmahaḥ svayambhūḥ ajaḥ ekātmā vijñānātmā iti me matiḥ
45.
śrīrāma uvāca tvayā me prapitāmahaḥ eṣaḥ brahmā devaḥ
kathitaḥ svayambhūḥ ajaḥ ekātmā vijñānātmā iti me matiḥ
kathitaḥ svayambhūḥ ajaḥ ekātmā vijñānātmā iti me matiḥ
45.
Śrī Rāma said: 'This Brahmā, my great-grandfather, has been described by you as a deity (deva). My understanding (mati) is that he is self-born (svayambhū), unborn (aja), the one Self (ekātman), and pure consciousness (vijñānātman).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā, the creator god
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- कथितः (kathitaḥ) - spoken, told, declared
- देवः (devaḥ) - god, deity
- त्वया (tvayā) - by you
- मे (me) - my, to me
- प्रपितामहः (prapitāmahaḥ) - great-grandfather
- स्वयम्भूः (svayambhūḥ) - self-born, self-existent
- अजः (ajaḥ) - unborn, not born, eternal
- एकात्मा (ekātmā) - the one self, single soul, of one nature
- विज्ञानात्मा (vijñānātmā) - the self of knowledge, pure consciousness
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- मे (me) - my, to me
- मतिः (matiḥ) - opinion, understanding, thought
Words meanings and morphology
श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rama, an epithet of Rama
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
- śrī – radiance, prosperity, sacred, revered
adjective (feminine) - rāma – Rama, pleasing, charming
proper noun (masculine)
Note: The speaker.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Perfect tense of 'vac'.
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā, the creator god
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god)
Note: Subject of the sentence, referring to the creator god (brahman).
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Points to 'Brahmā'.
कथितः (kathitaḥ) - spoken, told, declared
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kathita
kathita - spoken, told, narrated, declared
past passive participle
Past passive participle of root 'kath' (to speak).
Root: kath (class 10)
Note: Modifies 'Brahmā' and implies a passive verb construction.
देवः (devaḥ) - god, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Note: Predicative nominative, described as what Brahmā was called.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of the passive verb 'kathitaḥ'.
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive for 'prapitāmahaḥ' and 'matiḥ'.
प्रपितामहः (prapitāmahaḥ) - great-grandfather
(noun)
Nominative, masculine, singular of prapitāmaha
prapitāmaha - great-grandfather
Compound type : prādi (pra+pitāmaha)
- pra – before, forth, very
indeclinable - pitāmaha – grandfather
noun (masculine)
Note: Refers to Brahmā, as Rāma's great-grandfather.
स्वयम्भूः (svayambhūḥ) - self-born, self-existent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svayambhū
svayambhū - self-born, self-existent, independent
Derived from 'svayam' (self) and root 'bhū' (to be).
Compound type : bahuvrīhi (svayam+bhū)
- svayam – oneself, by oneself
indeclinable - bhū – being, existence, earth
noun (feminine)
Root: bhū (class 1)
Note: One of Brahmā's attributes.
अजः (ajaḥ) - unborn, not born, eternal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aja
aja - unborn, not born, eternal, a goat, a ram
Negated 'ja' (born) with 'a-'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ja)
- a – not, non-
indeclinable - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Derived from root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Another attribute of Brahmā.
एकात्मा (ekātmā) - the one self, single soul, of one nature
(noun)
Nominative, masculine, singular of ekātman
ekātman - the one Self (ātman), the single soul, having one nature
Compound type : karmadhāraya (eka+ātman)
- eka – one, single, unique
numeral (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: Emphasizes the singular and supreme nature of Brahmā, related to (ātman).
विज्ञानात्मा (vijñānātmā) - the self of knowledge, pure consciousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of vijñānātman
vijñānātman - the self of knowledge, the intellectual soul, pure consciousness
Compound type : karmadhāraya (vijñāna+ātman)
- vijñāna – knowledge, discernment, wisdom, intelligence
noun (neuter)
Derived from root 'jñā' (to know) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: Describes Brahmā as the self that is pure knowledge (ātman).
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive for 'matiḥ'.
मतिः (matiḥ) - opinion, understanding, thought
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, opinion, understanding, intellect
Derived from root 'man' (to think).
Root: man (class 4)
Note: The subject of the implicit verb 'is'.