योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-2, verse-2
अस्ति ह्याकाशजो नाम द्विजः परमधार्मिकः ।
ध्यानैकनिष्ठः सततं प्रजानां च हिते रतः ॥ २ ॥
ध्यानैकनिष्ठः सततं प्रजानां च हिते रतः ॥ २ ॥
asti hyākāśajo nāma dvijaḥ paramadhārmikaḥ ,
dhyānaikaniṣṭhaḥ satataṃ prajānāṃ ca hite rataḥ 2
dhyānaikaniṣṭhaḥ satataṃ prajānāṃ ca hite rataḥ 2
2.
asti hi ākāśajaḥ nāma dvijaḥ paramadhārmikaḥ
dhyānaikaniṣṭhaḥ satatam prajānām ca hite rataḥ
dhyānaikaniṣṭhaḥ satatam prajānām ca hite rataḥ
2.
hi ākāśajaḥ nāma dvijaḥ paramadhārmikaḥ dhyānaikaniṣṭhaḥ satatam ca prajānām hite rataḥ asti.
2.
Indeed, there exists a Brahmin (dvija) named Ākāśaja, who is supremely devoted to his natural law (dharma), constantly dedicated solely to meditation (dhyāna), and engaged in the welfare of all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्ति (asti) - exists (is, exists)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
- आकाशजः (ākāśajaḥ) - Ākāśaja (proper name)
- नाम (nāma) - named (by name, named)
- द्विजः (dvijaḥ) - Brahmin (dvija) (twice-born, Brahmin)
- परमधार्मिकः (paramadhārmikaḥ) - supremely devoted to his natural law (dharma) (supremely righteous, very religious, extremely devoted to dharma)
- ध्यानैकनिष्ठः (dhyānaikaniṣṭhaḥ) - constantly dedicated solely to meditation (dhyāna) (solely devoted to meditation)
- सततम् (satatam) - constantly (constantly, always, perpetually)
- प्रजानाम् (prajānām) - of all beings (of beings, of creatures, of people)
- च (ca) - and (and, also)
- हिते (hite) - in the welfare (in the welfare, in the good)
- रतः (rataḥ) - engaged (devoted, engaged, delighting in)
Words meanings and morphology
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present active
3rd person singular, present indicative, active voice.
Root: as (class 2)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
आकाशजः (ākāśajaḥ) - Ākāśaja (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ākāśaja
ākāśaja - born of space/sky, a proper name (Ākāśaja)
Compound of ākāśa (space, sky) and ja (born from).
Compound type : tatpurusha (ākāśa+ja)
- ākāśa – space, sky, ether
noun (masculine/neuter) - ja – born, produced from, descendant
adjective (masculine)
From √jan (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Subject.
नाम (nāma) - named (by name, named)
(indeclinable)
Used as an indeclinable particle to mean 'named'.
द्विजः (dvijaḥ) - Brahmin (dvija) (twice-born, Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), Brahmin, bird, tooth
Compound of dvi (two) and ja (born).
Compound type : tatpurusha (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective (masculine)
From √jan (to be born).
Root: jan (class 4)
परमधार्मिकः (paramadhārmikaḥ) - supremely devoted to his natural law (dharma) (supremely righteous, very religious, extremely devoted to dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramadhārmika
paramadhārmika - supremely righteous, most virtuous, extremely pious
Compound of parama (supreme, highest) and dhārmika (righteous, virtuous).
Compound type : karmadhāraya (parama+dhārmika)
- parama – highest, supreme, excellent, chief
adjective (masculine) - dhārmika – righteous, virtuous, devoted to dharma
adjective (masculine)
From dharma + ika suffix.
ध्यानैकनिष्ठः (dhyānaikaniṣṭhaḥ) - constantly dedicated solely to meditation (dhyāna) (solely devoted to meditation)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhyānaikaniṣṭha
dhyānaikaniṣṭha - solely devoted to meditation, whose sole object is meditation
Compound of dhyāna (meditation), eka (one, sole), and niṣṭha (devoted, fixed in).
Compound type : karmadhāraya (dhyāna+eka+niṣṭha)
- dhyāna – meditation, contemplation, thought
noun (neuter)
From √dhyai (to meditate).
Root: dhyai (class 1) - eka – one, sole, unique
numeral/adjective (masculine) - niṣṭha – fixed, devoted to, skilled in, residing in
adjective (masculine)
From ni-√sthā (to stand, to be fixed).
Prefix: ni
Root: sthā (class 1)
सततम् (satatam) - constantly (constantly, always, perpetually)
(indeclinable)
From sa (with) + tata (spread out).
Root: tan (class 8)
Note: Modifies dhyānaikaniṣṭhaḥ and rataḥ.
प्रजानाम् (prajānām) - of all beings (of beings, of creatures, of people)
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - creatures, subjects, people, progeny, offspring
From pra-√jan (to beget, produce).
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Governed by hite.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
हिते (hite) - in the welfare (in the welfare, in the good)
(noun)
Locative, neuter, singular of hita
hita - welfare, benefit, good, advantageous
Past Passive Participle (from √dhā)
From √dhā (to place, to hold) with hi.
Root: dhā (class 3)
Note: Followed by rataḥ.
रतः (rataḥ) - engaged (devoted, engaged, delighting in)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - devoted to, engaged in, delighted in, pleased
Past Passive Participle
From √ram (to delight, to rest).
Root: ram (class 1)
Note: Used predicatively.