योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-2, verse-29
न पूर्वाण्येष तेनेह न संसारवशं गतः ।
सहकारिकारणानामभावे यः प्रजायते ॥ २९ ॥
सहकारिकारणानामभावे यः प्रजायते ॥ २९ ॥
na pūrvāṇyeṣa teneha na saṃsāravaśaṃ gataḥ ,
sahakārikāraṇānāmabhāve yaḥ prajāyate 29
sahakārikāraṇānāmabhāve yaḥ prajāyate 29
29.
na pūrvāṇi eṣa tena iha na saṃsāra-vaśam gataḥ
saha-kāri-kāraṇānām abhāve yaḥ pra-jāyate
saha-kāri-kāraṇānām abhāve yaḥ pra-jāyate
29.
eṣa iha tena na pūrvāṇi,
na saṃsāra-vaśam gataḥ.
yaḥ saha-kāri-kāraṇānām abhāve pra-jāyate.
na saṃsāra-vaśam gataḥ.
yaḥ saha-kāri-kāraṇānām abhāve pra-jāyate.
29.
This (enlightened one) does not possess past actions (karma) here, nor has he fallen under the sway of transmigration (saṃsāra). That which arises in the absence of contributing causes...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- पूर्वाणि (pūrvāṇi) - past actions (karma) (previous, past)
- एष (eṣa) - this enlightened one (this one)
- तेन (tena) - he has no (previous actions) (by him)
- इह (iha) - here, in this world
- न (na) - not
- संसार-वशम् (saṁsāra-vaśam) - the sway of transmigration (saṃsāra) (the sway of transmigration, control of cyclic existence)
- गतः (gataḥ) - fallen under the sway (of) (gone, entered, reached)
- सह-कारि-कारणानाम् (saha-kāri-kāraṇānām) - of co-operating causes, of contributing causes
- अभावे (abhāve) - in the absence, in the non-existence
- यः (yaḥ) - who, which, that which
- प्रजायते (prajāyate) - is born, arises, comes into being
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
पूर्वाणि (pūrvāṇi) - past actions (karma) (previous, past)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of pūrva
pūrva - former, prior, previous, ancient
एष (eṣa) - this enlightened one (this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this, this one
तेन (tena) - he has no (previous actions) (by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, that one
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
संसार-वशम् (saṁsāra-vaśam) - the sway of transmigration (saṃsāra) (the sway of transmigration, control of cyclic existence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃsāra-vaśa
saṁsāra-vaśa - the control or power of transmigration
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+vaśa)
- saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - vaśa – will, control, power, sway
noun (masculine)
गतः (gataḥ) - fallen under the sway (of) (gone, entered, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, obtained, past
Past Passive Participle
From root gam + kta suffix
Root: gam (class 1)
सह-कारि-कारणानाम् (saha-kāri-kāraṇānām) - of co-operating causes, of contributing causes
(noun)
Genitive, neuter, plural of saha-kāri-kāraṇa
saha-kāri-kāraṇa - co-operating cause, assisting cause, contributing cause
Compound type : tatpuruṣa (saha-kārin+kāraṇa)
- saha-kārin – co-operating, assisting, helping
adjective
From saha (with) + root kṛ (to do) + ṇin suffix
Prefix: saha
Root: kṛ (class 8) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
From root kṛ + ana suffix
Root: kṛ (class 8)
अभावे (abhāve) - in the absence, in the non-existence
(noun)
Locative, masculine, singular of abhāva
abhāva - absence, non-existence, non-being
Prefix: a
Root: bhū (class 1)
यः (yaḥ) - who, which, that which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
प्रजायते (prajāyate) - is born, arises, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of prajā
Prefix: pra
Root: jan (class 4)