योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-2, verse-39
स एष ब्राह्मणस्तस्मिन्सर्गादावम्बरोदरे ।
निर्विकल्पश्चिदाकाशरूपमास्थाय संस्थितः ॥ ३९ ॥
निर्विकल्पश्चिदाकाशरूपमास्थाय संस्थितः ॥ ३९ ॥
sa eṣa brāhmaṇastasminsargādāvambarodare ,
nirvikalpaścidākāśarūpamāsthāya saṃsthitaḥ 39
nirvikalpaścidākāśarūpamāsthāya saṃsthitaḥ 39
39.
sa eṣaḥ brāhmaṇaḥ tasmin sargādau ambara-udare
nirvikalpaḥ cit-ākāśa-rūpam āsthāya saṃsthitaḥ
nirvikalpaḥ cit-ākāśa-rūpam āsthāya saṃsthitaḥ
39.
saḥ eṣaḥ brāhmaṇaḥ nirvikalpaḥ sargādau tasmin
ambara-udare cit-ākāśa-rūpam āsthāya saṃsthitaḥ
ambara-udare cit-ākāśa-rūpam āsthāya saṃsthitaḥ
39.
This very cosmic being (brahman), undifferentiated, remained established at the beginning of creation within the cosmic expanse, having assumed the form of consciousness-space.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (referring to the cosmic being) (he, that)
- एषः (eṣaḥ) - this one (referring to the cosmic being) (this, this one)
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the cosmic being (brahman) (relating to Brahman, a Brahmin, Brahmā, a cosmic being)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (context of the beginning of creation) (in that, on that)
- सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation, in the primordial stage
- अम्बर-उदरे (ambara-udare) - in the belly of space, within the cosmic expanse
- निर्विकल्पः (nirvikalpaḥ) - undifferentiated, without options or doubt, free from distinctions
- चित्-आकाश-रूपम् (cit-ākāśa-rūpam) - the form of consciousness-space
- आस्थाय (āsthāya) - having taken up, having resorted to, having assumed
- संस्थितः (saṁsthitaḥ) - established, situated, standing firm
Words meanings and morphology
स (sa) - he (referring to the cosmic being) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एषः (eṣaḥ) - this one (referring to the cosmic being) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the cosmic being (brahman) (relating to Brahman, a Brahmin, Brahmā, a cosmic being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - relating to Brahman, a Brahmin, Brahmā (the creator god), a sacred text, a follower of Brahman, a cosmic being
Root: bṛh
तस्मिन् (tasmin) - in that (context of the beginning of creation) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation, in the primordial stage
(noun)
Locative, masculine, singular of sarga-ādi
sarga-ādi - beginning of creation, primordial stage
Compound type : tatpuruṣa (sarga+ādi)
- sarga – creation, emission, emanation
noun (masculine)
Derived from root sṛj- with suffix -a
Root: sṛj (class 4) - ādi – beginning, first, origin
noun (masculine)
अम्बर-उदरे (ambara-udare) - in the belly of space, within the cosmic expanse
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara-udara
ambara-udara - belly of space, cosmic expanse
Compound type : tatpuruṣa (ambara+udara)
- ambara – sky, space, atmosphere
noun (neuter) - udara – belly, interior, womb
noun (neuter)
निर्विकल्पः (nirvikalpaḥ) - undifferentiated, without options or doubt, free from distinctions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirvikalpa
nirvikalpa - undifferentiated, without options, free from distinctions, unwavering
Compound type : bahuvrīhi (nir+vikalpa)
- nir – without, out of, cessation
indeclinable - vikalpa – difference, alternative, doubt, mental construction, distinction
noun (masculine)
Root: kḷp (class 1)
चित्-आकाश-रूपम् (cit-ākāśa-rūpam) - the form of consciousness-space
(noun)
Accusative, neuter, singular of cit-ākāśa-rūpa
cit-ākāśa-rūpa - form of consciousness-space
Compound type : tatpuruṣa (cit+ākāśa+rūpa)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
आस्थाय (āsthāya) - having taken up, having resorted to, having assumed
(indeclinable)
absolutive
Gerund formed from root sthā with prefix ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - established, situated, standing firm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, situated, standing firm, composed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root sthā with prefix saṃ
Prefix: saṃ
Root: sthā (class 1)