Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,2

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-2, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
इदमाकाशजाख्यानं श्रृणु श्रवणभूषणम् ।
उत्पत्त्याख्यं प्रकरणं येन राघव बुध्यसे ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
idamākāśajākhyānaṃ śrṛṇu śravaṇabhūṣaṇam ,
utpattyākhyaṃ prakaraṇaṃ yena rāghava budhyase 1
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca idam ākāśajākhyānam śṛṇu śravaṇabhūṣaṇam
utpattyākhyam prakaraṇam yena rāghava budhyase
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca,
rāghava,
śravaṇabhūṣaṇam idam ākāśajākhyānam śṛṇu.
yena utpattyākhyam prakaraṇam budhyase.
1. Śrī Vasiṣṭha said: O Rāghava, listen to this beautiful narrative (ākhyāna) about Ākāśaja, which is an ornament for the ears. This is the section (prakaraṇa) called 'Origination' (utpatti), through which you will understand.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इदम् (idam) - this (this, this one)
  • आकाशजाख्यानम् (ākāśajākhyānam) - narrative about Ākāśaja
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear
  • श्रवणभूषणम् (śravaṇabhūṣaṇam) - an ornament for the ears
  • उत्पत्त्याख्यम् (utpattyākhyam) - called 'Origination' (utpatti) (named "Origination", concerning origination)
  • प्रकरणम् (prakaraṇam) - section, chapter (chapter, section, treatise, topic)
  • येन (yena) - through which (narrative/chapter) (by which, by whom)
  • राघव (rāghava) - O Rāghava (O Rāghava (descendant of Raghu, referring to Rama))
  • बुध्यसे (budhyase) - you will understand, you will comprehend (you understand, you will understand, you awaken)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The revered sage Vasiṣṭha
Compound of śrī (revered, glorious) and vasiṣṭha (a proper name, "most excellent").
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – glory, prosperity, revered, sacred
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a sage), most excellent, best
    proper noun (masculine)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
3rd person singular, perfect tense, active voice.
Root: vac (class 2)
इदम् (idam) - this (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Neut. Nom./Acc. Sg. of idam.
Note: Object of śṛṇu.
आकाशजाख्यानम् (ākāśajākhyānam) - narrative about Ākāśaja
(noun)
Accusative, neuter, singular of ākāśajākhyāna
ākāśajākhyāna - a narrative concerning Ākāśaja, the story of Ākāśaja
Compound of ākāśaja (born of space/sky, a proper name) and ākhyāna (narrative, story).
Compound type : tatpurusha (ākāśaja+ākhyāna)
  • ākāśaja – born of space/sky, a proper name (Ākāśaja)
    proper noun (masculine)
    Compound of ākāśa (space, sky) and ja (born from).
    Root: jan (class 4)
  • ākhyāna – narrative, story, tale
    noun (neuter)
    From ā-√khyā (to tell).
    Prefix: ā
    Root: khyā (class 2)
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
imperative active
2nd person singular, imperative mood, active voice.
Root: śru (class 5)
श्रवणभूषणम् (śravaṇabhūṣaṇam) - an ornament for the ears
(noun)
Accusative, neuter, singular of śravaṇabhūṣaṇa
śravaṇabhūṣaṇa - an ornament for the ear, pleasing to the ear, beautiful to hear
Compound of śravaṇa (ear, hearing) and bhūṣaṇa (ornament).
Compound type : tatpurusha (śravaṇa+bhūṣaṇa)
  • śravaṇa – ear, hearing, sound
    noun (neuter)
    From √śru (to hear).
    Root: śru (class 5)
  • bhūṣaṇa – ornament, decoration, embellishment
    noun (neuter)
    From √bhūṣ (to adorn).
    Root: bhūṣ (class 10)
उत्पत्त्याख्यम् (utpattyākhyam) - called 'Origination' (utpatti) (named "Origination", concerning origination)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of utpattyākhya
utpattyākhya - named "Origination", known as "Creation"
Compound of utpatti (origination) and ākhya (named).
Compound type : tatpurusha (utpatti+ākhya)
  • utpatti – origination, production, birth, creation
    noun (feminine)
    From ud-√pad (to arise).
    Prefix: ud
    Root: pad (class 4)
  • ākhya – named, called, telling, relating to
    adjective (neuter)
    From √khyā (to tell).
    Root: khyā (class 2)
प्रकरणम् (prakaraṇam) - section, chapter (chapter, section, treatise, topic)
(noun)
Accusative, neuter, singular of prakaraṇa
prakaraṇa - chapter, section, topic, treatise, occasion
From pra-√kṛ (to do, perform, commence).
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
येन (yena) - through which (narrative/chapter) (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yat
yat - which, what (relative pronoun)
Instrumental singular of yat.
राघव (rāghava) - O Rāghava (O Rāghava (descendant of Raghu, referring to Rama))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, a name for Rama
From raghu + aṇ suffix.
Note: Addresses Rama.
बुध्यसे (budhyase) - you will understand, you will comprehend (you understand, you will understand, you awaken)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of budh
present middle
2nd person singular, present indicative, middle voice.
Root: budh (class 4)