योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-2, verse-20
संबन्धः प्राक्तनेनास्य न मनागपि कर्मणा ।
अस्ति वन्ध्यासुतस्येव तथाऽजाताकृतेरिव ॥ २० ॥
अस्ति वन्ध्यासुतस्येव तथाऽजाताकृतेरिव ॥ २० ॥
saṃbandhaḥ prāktanenāsya na manāgapi karmaṇā ,
asti vandhyāsutasyeva tathā'jātākṛteriva 20
asti vandhyāsutasyeva tathā'jātākṛteriva 20
20.
sambandhaḥ prāktanena asya na manāk api karmaṇā |
asti vandhyāsutasya iva tathā ajātaākṛteḥ iva ||
asti vandhyāsutasya iva tathā ajātaākṛteḥ iva ||
20.
asya prāktanena karmaṇā manāk api sambandhaḥ na (saḥ) vandhyāsutasya iva,
tathā ajātaākṛteḥ iva asti
tathā ajātaākṛteḥ iva asti
20.
He has no connection whatsoever, not even a slight one, with previous actions (karma). His situation is like that of the son of a barren woman or a form that has never come into existence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्बन्धः (sambandhaḥ) - connection (connection, relation, association)
- प्राक्तनेन (prāktanena) - with previous (with previous, with former)
- अस्य (asya) - his (of him, of this)
- न (na) - no (not, no)
- मनाक् (manāk) - a slight one (a little, slightly, in the least)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- कर्मणा (karmaṇā) - with actions (karma) (by action, with action)
- अस्ति (asti) - is (is, exists)
- वन्ध्यासुतस्य (vandhyāsutasya) - of the son of a barren woman
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- तथा (tathā) - or, similarly (thus, so, similarly)
- अजातआकृतेः (ajātaākṛteḥ) - of an unborn form (of an unborn form, of a form that has not come into being)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
Words meanings and morphology
सम्बन्धः (sambandhaḥ) - connection (connection, relation, association)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sambandha
sambandha - connection, relation, association, bond
Derived from root √bandh with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
प्राक्तनेन (prāktanena) - with previous (with previous, with former)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of prāktana
prāktana - previous, former, old, ancient
Derived from 'prāk' (before) + suffix 'tana'.
अस्य (asya) - his (of him, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
न (na) - no (not, no)
(indeclinable)
मनाक् (manāk) - a slight one (a little, slightly, in the least)
(indeclinable)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
कर्मणा (karmaṇā) - with actions (karma) (by action, with action)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, effect of actions
Derived from root √kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
अस्ति (asti) - is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
वन्ध्यासुतस्य (vandhyāsutasya) - of the son of a barren woman
(noun)
Genitive, masculine, singular of vandhyāsuta
vandhyāsuta - son of a barren woman
Compound type : tatpurusha (vandhyā+suta)
- vandhyā – barren woman, sterile
noun (feminine) - suta – son, child
noun (masculine)
Past Passive Participle of √sū (to beget, produce).
Root: sū (class 2)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
तथा (tathā) - or, similarly (thus, so, similarly)
(indeclinable)
अजातआकृतेः (ajātaākṛteḥ) - of an unborn form (of an unborn form, of a form that has not come into being)
(noun)
Genitive, feminine, singular of ajātākṛti
ajātākṛti - unborn form, form that has not come into existence
Compound type : bahuvrihi (ajāta+ākṛti)
- ajāta – unborn, not produced
adjective (masculine)
Negative Past Passive Participle
From 'a' (not) and √jan (to be born) + -ta suffix.
Prefix: a
Root: jan (class 4) - ākṛti – form, shape, figure, appearance
noun (feminine)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)