योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-2, verse-23
एवमाकाशकोशात्मा विशदाकाशरूपिणि ।
स्वकारणे स्थितो नित्यः कारणानि न कानिचित् ॥ २३ ॥
स्वकारणे स्थितो नित्यः कारणानि न कानिचित् ॥ २३ ॥
evamākāśakośātmā viśadākāśarūpiṇi ,
svakāraṇe sthito nityaḥ kāraṇāni na kānicit 23
svakāraṇe sthito nityaḥ kāraṇāni na kānicit 23
23.
evam ākāśakośātmā viśadākāśarūpiṇi
svakāraṇe sthitaḥ nityaḥ kāraṇāni na kānicit
svakāraṇe sthitaḥ nityaḥ kāraṇāni na kānicit
23.
evam ākāśakośātmā nityaḥ svakāraṇe viśadākāśarūpiṇi sthitaḥ,
kāraṇāni kānicit na.
kāraṇāni kānicit na.
23.
Thus, the eternal Self (ātman), whose essence (ātman) is like a sheath of space, remains ever situated in its own cause, which is pure and of the nature of space. There are no causes whatsoever for it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, like this
- आकाशकोशात्मा (ākāśakośātmā) - whose nature is the sheath of space, whose self is the sheath of space
- विशदाकाशरूपिणि (viśadākāśarūpiṇi) - in the form of clear space, in the pure form of ether
- स्वकारणे (svakāraṇe) - in its own cause, in its own origin
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, standing
- नित्यः (nityaḥ) - eternal, perpetual, constant
- कारणानि (kāraṇāni) - causes, reasons
- न (na) - not, no
- कानिचित् (kānicit) - any whatsoever, some
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, like this
(indeclinable)
आकाशकोशात्मा (ākāśakośātmā) - whose nature is the sheath of space, whose self is the sheath of space
(noun)
Nominative, masculine, singular of ākāśakośātman
ākāśakośātman - one whose self is the sheath of space
Compound of ākāśakośa and ātman. The final 'ā' is due to sandhi in the nominative singular of ātman-ending compounds.
Compound type : bahuvrihi (ākāśakośa+ātman)
- ākāśakośa – sheath of space/ether
noun (masculine)
Compound of ākāśa (space) and kośa (sheath). - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
विशदाकाशरूपिणि (viśadākāśarūpiṇi) - in the form of clear space, in the pure form of ether
(adjective)
Locative, masculine, singular of viśadākāśarūpin
viśadākāśarūpin - having the form of clear space/ether
Derived from viśadākāśa (clear space) + rūpin (having the form of)
Compound type : bahuvrihi (viśada+ākāśa+rūpin)
- viśada – clear, pure, bright
adjective - ākāśa – space, ether
noun (masculine) - rūpin – having the form of, characterized by
adjective
Suffix -in
Note: Adjective modifying svakāraṇe.
स्वकारणे (svakāraṇe) - in its own cause, in its own origin
(noun)
Locative, neuter, singular of svakāraṇa
svakāraṇa - own cause, own origin
Compound type : tatpurusha (sva+kāraṇa)
- sva – own, self
pronoun - kāraṇa – cause, reason, origin
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, standing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, staying, abiding, situated
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with kta suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (ātman).
नित्यः (nityaḥ) - eternal, perpetual, constant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nitya
nitya - eternal, perpetual, constant, regular
Note: Agrees with the implied subject (ātman).
कारणानि (kāraṇāni) - causes, reasons
(noun)
Nominative, neuter, plural of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, origin
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कानिचित् (kānicit) - any whatsoever, some
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of kañcit
kañcit - any, something, someone
Derived from kim (what/who) + cit (an indefinite particle)