योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-2, verse-3
स चिरं जीवति यदा तदा मृत्युरचिन्तयत् ।
सर्वाण्येव क्रमेणाह भूतान्यद्मि किलाक्षयः ॥ ३ ॥
सर्वाण्येव क्रमेणाह भूतान्यद्मि किलाक्षयः ॥ ३ ॥
sa ciraṃ jīvati yadā tadā mṛtyuracintayat ,
sarvāṇyeva krameṇāha bhūtānyadmi kilākṣayaḥ 3
sarvāṇyeva krameṇāha bhūtānyadmi kilākṣayaḥ 3
3.
sa ciram jīvati yadā tadā mṛtyuḥ acintayat
sarvāṇi eva krameṇa aham bhūtāni admi kila akṣayaḥ
sarvāṇi eva krameṇa aham bhūtāni admi kila akṣayaḥ
3.
yadā sa ciram jīvati,
tadā mṛtyuḥ acintayat: "aham kila akṣayaḥ; krameṇa eva sarvāṇi bhūtāni admi.
"
tadā mṛtyuḥ acintayat: "aham kila akṣayaḥ; krameṇa eva sarvāṇi bhūtāni admi.
"
3.
When that person lives for a long time, Death then contemplated, 'Indeed, I am imperishable; I devour all beings successively.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - that person (he, that)
- चिरम् (ciram) - for a long time, long
- जीवति (jīvati) - he lives, lives
- यदा (yadā) - when
- तदा (tadā) - then
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - the personified deity Death (Death, death)
- अचिन्तयत् (acintayat) - thought, contemplated, considered
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all, every
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- क्रमेण (krameṇa) - successively, in due order, one by one
- अहम् (aham) - I
- भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, living things
- अद्मि (admi) - I eat, I devour
- किल (kila) - indeed, certainly, reportedly
- अक्षयः (akṣayaḥ) - inexhaustible, imperishable, indestructible
Words meanings and morphology
स (sa) - that person (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
Note: Used adverbially as an accusative singular neuter form.
जीवति (jīvati) - he lives, lives
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
तदा (tadā) - then
(indeclinable)
मृत्युः (mṛtyuḥ) - the personified deity Death (Death, death)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, Mortality, the god Death
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
अचिन्तयत् (acintayat) - thought, contemplated, considered
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect indicative (laṅ) of cint
causative/denominal root
Derived from the root cit (to perceive, know), likely a denominative or causative of cit, typically conjugated in the 10th class (cintayati).
Root: cint (class 10)
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, every
(adjective)
Accusative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
क्रमेण (krameṇa) - successively, in due order, one by one
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, order, sequence, succession
From root kram (to step, go)
Root: kram (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: The Devanagari text shows `क्रमेणाह` (krameṇāha). This typically represents `krameṇa` + `aha`. However, the subsequent verb `admi` (I eat) is first person singular. To maintain grammatical consistency with the translation, `aha` is interpreted as `aham` (I), which is the standard nominative form for the first person singular pronoun, despite the non-standard sandhi representation in the original text (which would be `krameṇāham`).
भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, living things
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, existed, past
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
अद्मि (admi) - I eat, I devour
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of ad
Root: ad (class 2)
किल (kila) - indeed, certainly, reportedly
(indeclinable)
अक्षयः (akṣayaḥ) - inexhaustible, imperishable, indestructible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣaya
akṣaya - imperishable, inexhaustible, undecaying
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣaya)
- a – not, non-
indeclinable - kṣaya – destruction, decay, loss, waste
noun (masculine)
From root kṣi (to destroy, decay)
Root: kṣi (class 5)