योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-101, verse-8
शिरीषसुकुमाराङ्गाः पृष्ठतोऽर्केण तापिताः ।
मार्गेऽहनि गता ग्रीष्मतापार्ताः पल्लवा इव ॥ ८ ॥
मार्गेऽहनि गता ग्रीष्मतापार्ताः पल्लवा इव ॥ ८ ॥
śirīṣasukumārāṅgāḥ pṛṣṭhato'rkeṇa tāpitāḥ ,
mārge'hani gatā grīṣmatāpārtāḥ pallavā iva 8
mārge'hani gatā grīṣmatāpārtāḥ pallavā iva 8
8.
śirīṣasukumārāṅgāḥ pṛṣṭhataḥ arkeṇa tāpitāḥ
mārge ahani gatāḥ grīṣmatāpārtāḥ pallavāḥ iva
mārge ahani gatāḥ grīṣmatāpārtāḥ pallavāḥ iva
8.
śirīṣasukumārāṅgāḥ pṛṣṭhataḥ arkeṇa tāpitāḥ
ahani mārge gatāḥ grīṣmatāpārtāḥ pallavāḥ iva
ahani mārge gatāḥ grīṣmatāpārtāḥ pallavāḥ iva
8.
Their bodies, delicate like śirīṣa flowers, were tormented by the sun from behind. They travelled on the path during the day, like tender sprouts afflicted by the intense heat of summer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिरीषसुकुमाराङ्गाः (śirīṣasukumārāṅgāḥ) - with bodies as delicate as śirīṣa flowers (whose bodies are delicate like a śirīṣa flower)
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind (from behind, in the back, behind)
- अर्केण (arkeṇa) - by the sun (by the sun, by the sun-god)
- तापिताः (tāpitāḥ) - tormented (heated, caused to suffer, tormented)
- मार्गे (mārge) - on the path (on the path, on the road)
- अहनि (ahani) - during the day (in the day, during the day)
- गताः (gatāḥ) - having proceeded (gone, having gone, proceeded)
- ग्रीष्मतापार्ताः (grīṣmatāpārtāḥ) - afflicted by the heat of summer
- पल्लवाः (pallavāḥ) - tender sprouts (young leaves, sprouts, shoots)
- इव (iva) - as if, like (like, as if, as it were)
Words meanings and morphology
शिरीषसुकुमाराङ्गाः (śirīṣasukumārāṅgāḥ) - with bodies as delicate as śirīṣa flowers (whose bodies are delicate like a śirīṣa flower)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śirīṣasukumārāṅga
śirīṣasukumārāṅga - one whose limbs are as delicate as śirīṣa flowers
Compound type : bahuvrīhi (śirīṣa+sukumāra+aṅga)
- śirīṣa – Śirīṣa tree or its flower (Albizia lebbeck), known for its delicacy
noun (masculine) - sukumāra – very tender, delicate, soft
adjective
Compound: su (good/very) + kumāra (tender)
Prefix: su - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
Root: ag (class 1)
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind (from behind, in the back, behind)
(indeclinable)
Formed from pṛṣṭha (back) + suffix -taḥ (from)
अर्केण (arkeṇa) - by the sun (by the sun, by the sun-god)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of arka
arka - sun, sun-god, ray of light, plant
From root arc (to shine, praise)
Root: arc (class 1)
तापिताः (tāpitāḥ) - tormented (heated, caused to suffer, tormented)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāpita
tāpita - heated, caused to suffer, distressed, tormented
Causative Past Passive Participle
From causative of root tap (to heat, suffer)
Root: tap (class 1)
मार्गे (mārge) - on the path (on the path, on the road)
(noun)
Locative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way, street
From root mṛj (to cleanse, go)
Root: mṛj (class 2)
अहनि (ahani) - during the day (in the day, during the day)
(noun)
Locative, neuter, singular of ahan
ahan - day, daytime
n-stem noun
गताः (gatāḥ) - having proceeded (gone, having gone, proceeded)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, reached, passed, arrived at
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
ग्रीष्मतापार्ताः (grīṣmatāpārtāḥ) - afflicted by the heat of summer
(adjective)
Nominative, masculine, plural of grīṣmatāpārta
grīṣmatāpārta - afflicted by summer heat, distressed by summer's warmth
Compound type : tatpuruṣa (grīṣma+tāpa+ārta)
- grīṣma – summer, hot season
noun (masculine)
From root grais (to be hot)
Root: grais - tāpa – heat, warmth, distress, suffering
noun (masculine)
From root tap (to heat)
Root: tap (class 1) - ārta – afflicted, distressed, tormented, suffering
adjective
Past Passive Participle
From root ṛ (to go) or ṛt (to pain)
Root: ṛ (class 3)
पल्लवाः (pallavāḥ) - tender sprouts (young leaves, sprouts, shoots)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pallava
pallava - sprout, young leaf, blossom
इव (iva) - as if, like (like, as if, as it were)
(indeclinable)