Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,27

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-27, verse-9

तरन्ति मातङ्गघटातरङ्गं रणाम्बुधिं ये मयि ते न शूराः ।
शूरास्त एवेह मनस्तरङ्गं देहेन्द्रियाम्भोधिमिमं तरन्ति ॥ ९ ॥
taranti mātaṅgaghaṭātaraṅgaṃ raṇāmbudhiṃ ye mayi te na śūrāḥ ,
śūrāsta eveha manastaraṅgaṃ dehendriyāmbhodhimimaṃ taranti 9
9. taranti mātaṅgaghaṭātaraṅgaṃ
raṇāmbudhiṃ ye mayi te na śūrāḥ
śūrāḥ te eva iha manastaraṅgaṃ
dehendriyāmbudhim imaṃ taranti
9. ye mātaṅgaghaṭātaraṅgaṃ raṇāmbudhiṃ
taranti te mayi na śūrāḥ
iha te eva śūrāḥ imaṃ
dehendriyāmbudhim manastaraṅgaṃ taranti
9. Those who cross the ocean of battle (raṇāmbudhi), with its waves like herds of elephants, are not heroes (śūrāḥ) in my opinion. Rather, the true heroes (śūrāḥ) in this world are only those who overcome this ocean of body and senses, with its turbulent waves of the mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तरन्ति (taranti) - they cross, they overcome (they cross, they overcome, they float)
  • मातङ्गघटातरङ्गं (mātaṅgaghaṭātaraṅgaṁ) - whose waves are like elephant herds (describing the battle ocean) (whose waves are elephant herds)
  • रणाम्बुधिं (raṇāmbudhiṁ) - the ocean of battle (raṇāmbudhi) (the ocean of battle)
  • ये (ye) - those who (those who, which (masculine plural))
  • मयि (mayi) - in my opinion, according to me (in me, to me, according to me)
  • ते (te) - they (referring to ye) (they, those (masculine plural))
  • (na) - not (not, no)
  • शूराः (śūrāḥ) - heroes, truly brave ones (heroes, brave ones, warriors)
  • शूराः (śūrāḥ) - heroes, truly brave ones (heroes, brave ones, warriors)
  • ते (te) - they (referring to the true heroes) (they, those (masculine plural))
  • एव (eva) - alone, only (only, just, indeed, alone)
  • इह (iha) - in this world (here, in this world)
  • मनस्तरङ्गं (manastaraṅgaṁ) - whose waves are the agitations of the mind (describing the ocean of body and senses) (the mind-wave, waves of the mind)
  • देहेन्द्रियाम्बुधिम् (dehendriyāmbudhim) - this ocean which is the body and senses (the ocean of body and senses)
  • इमं (imaṁ) - this (referring to dehendriyāmbudhim) (this (masculine accusative singular))
  • तरन्ति (taranti) - they cross, they overcome (they cross, they overcome, they float)

Words meanings and morphology

तरन्ति (taranti) - they cross, they overcome (they cross, they overcome, they float)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of tṛ
Present Tense, Active Voice (Parasmaipada)
From root √tṛ (to cross).
Root: tṛ (class 1)
Note: Verb for ye.
मातङ्गघटातरङ्गं (mātaṅgaghaṭātaraṅgaṁ) - whose waves are like elephant herds (describing the battle ocean) (whose waves are elephant herds)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mātaṅgaghaṭātaraṅga
mātaṅgaghaṭātaraṅga - having waves of elephant herds
compound
Compound type : bahuvrīhi (mātaṅga+ghaṭā+taraṅga)
  • mātaṅga – elephant
    noun (masculine)
  • ghaṭā – herd, multitude, assembly
    noun (feminine)
  • taraṅga – wave, surge
    noun (masculine)
    Root: tṛ (class 1)
Note: Object of taranti.
रणाम्बुधिं (raṇāmbudhiṁ) - the ocean of battle (raṇāmbudhi) (the ocean of battle)
(noun)
Accusative, masculine, singular of raṇāmbudhi
raṇāmbudhi - ocean of battle
compound
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+ambudhi)
  • raṇa – battle, combat, war
    noun (masculine)
    Root: raṇ (class 1)
  • ambudhi – ocean, sea
    noun (masculine)
    Root: dhā (class 3)
Note: Object of taranti.
ये (ye) - those who (those who, which (masculine plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Subject of the first taranti.
मयि (mayi) - in my opinion, according to me (in me, to me, according to me)
(pronoun)
Locative, singular of aham
asmad - I (first person pronoun)
Note: Used to express "in my view".
ते (te) - they (referring to ye) (they, those (masculine plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it (demonstrative/personal pronoun)
Note: Subject.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates śūrāḥ.
शूराः (śūrāḥ) - heroes, truly brave ones (heroes, brave ones, warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, brave, valiant, warrior
Note: Predicate noun for te.
शूराः (śūrāḥ) - heroes, truly brave ones (heroes, brave ones, warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, brave, valiant, warrior
Note: Predicate noun for te eva.
ते (te) - they (referring to the true heroes) (they, those (masculine plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it (demonstrative/personal pronoun)
एव (eva) - alone, only (only, just, indeed, alone)
(indeclinable)
इह (iha) - in this world (here, in this world)
(indeclinable)
मनस्तरङ्गं (manastaraṅgaṁ) - whose waves are the agitations of the mind (describing the ocean of body and senses) (the mind-wave, waves of the mind)
(noun)
Accusative, masculine, singular of manastaraṅga
manastaraṅga - mind-wave, the waves of the mind
compound
Compound type : tatpuruṣa (manas+taraṅga)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • taraṅga – wave, surge, agitation
    noun (masculine)
    Root: tṛ (class 1)
Note: Qualifies dehendriyāmbudhim.
देहेन्द्रियाम्बुधिम् (dehendriyāmbudhim) - this ocean which is the body and senses (the ocean of body and senses)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dehendriyāmbudhi
dehendriyāmbudhi - ocean of body and senses
compound
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (deha+indriya+ambudhi)
  • deha – body, physical form
    noun (masculine)
    Root: dih (class 4)
  • indriya – sense organ, faculty
    noun (neuter)
  • ambudhi – ocean, sea
    noun (masculine)
    Root: dhā (class 3)
Note: Object of taranti.
इमं (imaṁ) - this (referring to dehendriyāmbudhim) (this (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, these (demonstrative pronoun)
Note: Qualifies dehendriyāmbudhim.
तरन्ति (taranti) - they cross, they overcome (they cross, they overcome, they float)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of tṛ
Present Tense, Active Voice (Parasmaipada)
From root √tṛ (to cross).
Root: tṛ (class 1)
Note: Verb for te eva.